返回

行业文章

搜索 导航
精选9.9元!
“翻译自动化用户协会高端论坛”将于4月在京举行
2016-03-08 14:53:35    etogether.net    TAUS    
 
翻译自动化
 
4月25日至26日,“翻译自动化用户协会高端论坛”(TAUS Executive Forum)将在北京王府井的天伦王朝酒店召开。翻译自动化用户协会(TAUS)(https://www.taus.net)是全球语言和翻译行业的资源中心,协会以通过创新和自动化提升翻译服务水平为使命。
 
本届TAUS高端论坛的主题是“本地化行业的游戏规则改变者”,届时来自谷歌、惠普、华为、微软和文思海辉的嘉宾以及中国翻译行业多家优秀企业的代表将会受邀发言,论坛议程涉及的话题包括:数据和数据分享、翻译质量评估的动态方法、机器翻译和翻译技术的应用案例、语音翻译、译后编辑最佳实践和极具价值的创意。
 
“在来中国之前,TAUS已经举办了四次高端论坛,”TAUS理事长Jaap van der Meer先生说道。“四年之后再次回到中国,是因为我们一直都在关注中国翻译行业涌动的创新潮流,我们由此深受启发。中国的‘数字丝绸之路战略’与TAUS通过创新和自动化来提高翻译服务水平的使命不谋而合。我们希望能够再次与中国翻译行业的领军者聚首,探讨使用新技术进行合作并共享工具、标准、知识、资源和数据的可能。”
 
“今年春天TAUS再次来到中国举办高端论坛,我们感到非常高兴,”中国翻译协会常务副会长兼秘书长王刚毅先生说道。“我们期待与TAUS合作,为中国译协的会员展示TAUS在翻译自动化领域和本地化领域的宝贵经验和专业知识。”
 
本届北京TAUS高端论坛协办方是TAUS的创始会员之一——北京赛迪翻译技术有限公司。本界论坛还得到了UTH国际及多家TAUS会员的大力支持,UTH国际是全球化技术的创新者。本届论坛预计参会人数为120人,绝大多数与会者是来自中国翻译行业的翻译服务和翻译技术的购买方和供应商,也有来自中国以外的翻译服务购买方。中国翻译协会会员可享受特别优惠,译协会员论坛注册费为2000元人民币。


上一篇:翻译职业伦理之切斯特曼“承诺的伦理”
下一篇:语言服务行业的现状与未来!

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们