10、~かどうか
名词(である)かどうか
形容词かどうか
形容动词かどうか
动词原形かどうか
精密検査をしないと、癌であるかどうか判断できない。
不做精密检查,不能确诊是否是癌。
意思相当于“~か~そうでないか” 。可译为“是否……”
① この辞書はお役に立つかどうかわかりませんが、どうぞお待ちください。/不知道这本词典你是否用得上,拿着吧。
② あのアパートの周りは静かかどうか、一度下見したほうがいい。/那个公寓的周围是否安静,最好预先看一下。
③ あの大学の入学試験は難しいかどうか、知っていますか。/你知道那个大学的升学考试难不难?
④ 週末のコンパに行けるかどうか、今晩電話で知らせてください。/你能不能参加周末的联欢会,今天晚上打电话告诉我吧。
11、~か~ないか
名词かそうでないか
形容词か形容词ないか
形容动词か形容动词ないか
动词原形か动词ないか
大学院に進学するか進学しないか、自分で決めなさい。
A B
读不读研究生你自己决定吧。
意思相当于“是不是……” 。A项和B项是同一词的肯定形与否定形。
① 原稿の締め切りに迫られているので、週末の旅行に行くか行かないか迷っています。/马上就要交稿子了,所以周末去不去旅行我在犹豫。
② 二人は親子かそうでないか、血液の検査をすればわかるはずだ。/两个人是不是父子,检查血液就应该知道。
③ 良いか良くないか、はっきりと答えてほしい。/请你明确地回答好还是不好。
12、~として/~としての/~といたしましては
名词として/といたしましては
名词としての名词
私は日本語教師として日本へ研修に行きました。
我作为日语教师去日本进修。
表示具备某种身份,资格。可译为“作为……”“以……的身份” 。
① 親として子供のことを心配するのは当たり前でしょう。/作为父母担心孩子是理所当然的。
② 中山さんはボランティアとして救援活動に参加しているそうです。/据说中山作为支援者参加了救援工作。
③ 私といたしましては、ご意見に賛成できません。/作为我来说难以赞成您的意见。
④ 学長としての責任を強く感じ、精一杯頑張りたいと思います。/我强烈地感觉到校长的责任,要竭尽全力地干好工作。
※ 以“としての”的形式修饰名词作定语。“としては”在比较郑重的场合,可以说成“としましては”“といたしましては” 。
★ “として”和“にとって”在形式上的不同之处是:前者的后项多为叙述句,而后者的后项多为判断句或描写句。如:
● 工場管理者にとって、工場内の事故は大きな責任問題です。/对于工厂管理人员来说,厂内发生事故是重大责任问题。
● 工場管理者として、彼は今回の事故の責任をとって辞職しました。/他作为工厂管理人员承担了这次事故的责任而辞职。
责任编辑:admin