返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
おのずからなるも原因わけあり“被”構文
2019-07-21 09:16:06    etogether.net    网络    


◊そのプロジェクトは資金繰りがつかず打ち切りになった。

那个项目由于筹款困难被迫中止了。

◊ 土石流で車が埋まった。

汽车被泥石流埋住了。

◊老夫婦の麗しいいたわり合いに感動した。

我被那老两ロ相依相偎的感人情景打动了。

◊地震で壁が落ちた。

墙壁被震塌了。

◊飛行機は雲の影に隠れた。

飞机被云影遮住了。

◊涙でくもった目。

被泪水模糊的眼睛。

◊フラッシュで目がくらんだ。

被闪光灯晃得眼花。

◊町が小雨に煙っている。

小镇被小雨笼罩着,朦朦胧胧的。

◊田畑は洪水で水浸しになった。

田地都被洪水淹没了。

◊ゆうべの火事で3人が焼死した。

在昨夜的火灾中三人被烧死。

◊毎月何千人もの人がリストラで職を失っている。

毎月有好几千人被裁减失去工作。

◊傘が強風でおちょこになった。

雨伞被大风吹得好像ー个小酒盅。

◊材料がなくなったので仕事の手順が狂ってしまった。

材料没有了,工作的程序被打乱了。

◊風で洗濯物が飛んだ。

晾在外面的衣服被风刮走了。

◊どす一んという音がしたので見るとビルの2階の窓が吹き飛んで炎がでていた。

听到咚的一声响, 一看二楼的窗户已经被气浪冲飞了,窗口冒出了火焰。

◊枝に引っかかって帽子が脱げた。

帽子被树枝挂了一下脱落了。

◊風でカーテンがばさばさと音を立てている。

窗帘被风吹得呼啦呼啦作响。

◊電車に飛び乗ったらかばんがドアにはさまった。

急着跳上车,包被车门夹住了。

◊台風によって半壊した家屋。

被台风毁坏了一半的房屋。

◊日がかげる。

太阳被遮住。

◊電車が通るたびに窓ガラスがびりびりと振動する。

每当电车经过,玻璃窗被震哗啦哗啦直响。




[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:ときに「目的」はあとから
下一篇:「東京で開かれる」は“在东京举行”

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们