返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
「何か」「どこか」「だれか」の訊し方
2019-06-29 09:29:00    etogether.net    网络    



「何か」「どこか」のような「疑問詞+か」を中国語に訳す場合、ふっうは“什么”“哪儿”のように 疑問詞のみになる。また発音時にストレスを疑問詞に置いてはいけない。


♦いっか北海道に旅行に行きましょう。

我们什么时候去北海道旅游吧。

♦私は中国に何回か行ったことがある。

我去过几次中国。

♦どこかで彼女に会ったことがあるような気がする。

我好像在哪儿见过她。


「疑問詞+か」を含み、全体が疑問文になる場合もある。

♦何かほしいものはありますか。

你想要点儿什么吗?

♦夏休みにどこかへ行きますか。

暑假你去哪儿吗?

♦上海でだれかに会いましたか。

你在上海见到谁了吗?


★用例集

◊何か変わったことでもありましたか。

有什么特别情况吗?

◊だれかがあの政治家を操っている。

什么人在背后操纵那个政治家。

◊何か言いましたか。

你说什么了?

◊今日だれか来ましたか。

今天有谁来了吗?

◊何か大切なことが欠けているようだ。

好像缺少了什么重要的东西。

◊何か書くものありますか。

有没有什么能〔可以)写字的东西?

◊あいつは何かよからぬことを画策している。

那家伙在策划着什么不好的行动。

◊だれかに肩をたたかれた。

谁拍了一下我的肩膀。




[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:“这么”“那么”がいるこんな場合あんなとき
下一篇:アポなしの客は動詞のあとに来る

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们