返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
形容詞昨日のことでも“了”はいらぬ
2019-05-17 09:02:19    etogether.net    网络    


あるモノやコトの性質•状態、または人の心情を述べる場合、「昨日は寒かった」のように日本語では過去を表す「…た」形を用いるが、これに対応する中国語は“昨天很冷。”となり、形容詞の後ろに“了”を用いない。


形容詞の後ろに“了”をつけるときは、ふつう「そのような状態になった」という「変化」を表す。たとえば、“今天天气很凉快了”(昨日まではそうでもなかったのに、今日から涼しくなった) 


♦ 私の母は若いころきれいだった。

我母亲年轻时很漂亮。

♦ああ、おいしかった。

啊,真好吃。

♦去年の夏は涼しかった。

去年夏天,天气很凉快。

♦子どものころはとてもおてんばでした。

我小时候很活泼。


★用例集

◊この間泊まったホテルは居心地がよかった。

上次住的那家酒店感觉很舒适。

◊今しがた起こった地震は大きかった。

刚才发生的地震很强烈。

◊ルービンシュタインのピアノ演奏はすばらしかった。

鲁宾斯坦的钢琴演奏得非常精彩。

◊兵士たちの士気は旺盛であった。

士兵们士气旺盛。

◊母は知らせを閔いておおいに喜んだ。

妈妈听到这个消息非常高兴。

◊よくよく思い返してみると、たしかに彼の言動は変だった。

仔细想想当时的情況,他的言行确实有些怪。

◊台風の被害はかすり傷程度で済んだ。

台风造成的损失还算轻微。




[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:「…ている•ていた」なのに“了”をつける
下一篇:よく現れる“来”と“去”

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们