“つつ”是残留在口语里的ー个文语接续助词。在它表示两个动作同时进行的意义上和口语“ながら”差不多一样,二者有时还可以互相换用。它经常接在动词连用形后边,构成对等的并列文节、可作順态接续,也可作逆态接续。
在口语里现代多用"つつある”附在句尾,用以结句、表示动作或作用仍在继续进行,和补助动同“ている”很近似。
(一)作为接续助词
1. 表示两个动作同时进行,可译成“边……边……”、“一面…...一面......”、“且......且......”或“又......又......”
* 脱穀機がドッKッ音をたてつつ、はちきれそうなアワの 粒をはきだしている。
脱粒机一边轰隆地响着,ー边吐出饱满的谷粒。
* きのう午前中にはラジオを聞きつつ部屋をかたつけた。
昨天一个上午我一面听广播一面打扫房间。
2. 把前后两个矛盾的事项接续起来表示逆态接续,此时常用“つつも”可译成“虽然……还……”、“尽管……可是……”
* 彼は困難なことを知りつつも、自分からその役目を引き受けた。
他虽然知道是件难办的事,但还是接受了任务。
* この人はそのことにたいして注意しつつもまちがえる。
这个人对于那件事虽然很注意,可还是搞错了。