fake, false
这两个形容词都含有“假的”之意。
fake : 指某物不是真的。
false : 指说明某物与真的相像,强调看上去像真的,不一定用作冒充、谎骗。
fame, honour, reputation, glory, renown
这些名词均有“名声,名誉”之意。
fame : 普通用词,含义广,一般指好名声,可大可小,可远可近。
honour : 侧重指因高尚的举止,忠心或诚实而受到公众钦佩和崇敬,得到好名声和荣誉。
reputation : 通常指熟悉某人或某地的人对该人、该地的看法,可好可坏。
glory : 指因功绩卓著而获得的令人称颂的光荣或荣誉地位。
renown : 指远近闻名的声誉。
familiar, intimate, close, confidential
这些形容词均含“亲密的”之意。
familiar : 通常指因长期交往而彼此很熟悉,像自家人一样。
intimate : 语气强烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此关系亲密。
close : 语气较强,指兴趣爱好相同,因而关系密切,感情深笃。
confidential : 指相互之间可推心置腹、彼此信赖。
family, home, house
这些名词都有“家”之意。
family : 指构成一个家庭的全体成员,与家里的房子无关。
home : 侧重人们生长或长期居住或组织家庭的地方或房子,含感情色彩。
house : 指家里人居住的房屋,不带感情色彩。
famous, noted, prominent, outstanding, notorious, eminent, notable
这些形容词均含有“著名的,知名的”之意。
famous : 是普通用词,指传播很广,引起人们注意的人或事物。
noted : 多指因成绩卓著而备受注意的专家或权威及其著作,有时含贬义。
prominent : 指出人头地,为公众所熟悉,至少在地方上闻名。
outstanding : 侧重指因素质优良,功绩卓著而超过同类的人或物,强调“突出”。
notorious : 指因劣迹而臭名昭著,含强烈贬义;但有时也作“众所周知的”解。
eminent : 指在某方面杰出卓越或突出的人或物。
notable : 用于指事件时,侧重其重要、值得注意;用于指人时,与famous同义,但语气较弱。
farmer, peasant
这两个名词都有“农民”之意。
farmer : 主要指经营大片土地的农场主。
peasant : 一般指无地、少地或经营小块土地的农民。
farwell, good-bye
这两词均有“再见”之意。
farwell : 较正式用词和修辞用语。多用于亲友到远处去要长时间后才可见面的情景,隐含“永别”或“不易再见面”的意味。
good-bye : 口语中的普通用词,是“Good be with you”的缩略形式,多用于亲友暂时离开的情景。
farther, further
这两词都可表示“更远(地),进一步(地)”之意。
farther是far的比较级,指距离、空间或时间上的较远;有时也可指数量上或抽象的程度上的进一步,但不如further普通。
further也是far的比较级(作为副词,有人认为是fore或forth的比较级),按传统的观点,further表抽象的程度或数量的更进一步,不表实际距离。但现代英语,尤其在非正式语体中,这两个词的意思实际上已没有区别,而且further用得更广泛一些。
上一篇:常用英语同义词辨析36
下一篇:常用英语同义词辨析34
微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。
相关外语学习文章