返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
《美国文学教程》中的若干语法表达问题
2021-09-23 09:16:45    译聚网    英语语言文化散论    


■9. Edward Everett and George Ticknor ranked among the representatives of those at first came into contact with European romanticism…(第76页第18-20行)

问题:显然,those at first came into contact应改为those who at first came into contact才符合英语语法。


■10. His travel to Europe brought him not only into contact with romanticism but also the meeting with Sir Walter Scott, one the most important English authors of the period…(第76页倒数第6-4行)

问题:这句话中的one the most important 应改为one of the most important才符合英语表达习惯。

 


■11. His Travels in New-England and New York (1821) depicted the natural landscapes of the two regions, which he observed when he was traveling, with such vividness and patriotic love as that it displayed in the face of readers a picturesque representation of beautiful nature, and stimulated him to devote his love to nature.(第79页第23-28行)

问题:这句话中as that it displayed in the face of readers a picturesque representation of beautiful nature, and stimulated him to devote his love to nature存在结构错误。


■12. In 1815, driven by his sorrow over the death of his fiancée, Irving sailed again for England, thus began to remain abroad for seventeen years.(第85页第23-25行)

问题:应将began改为beginning才符合英语语法。


■13. It was him who introduced the familiar essay from Europe to America.(第86页第26-27行)

问题:这是一个强调句,被强调成分为句中主语,因此应将宾格him改为主格he。


■14. and the people, who supported the free-soil policy and insisted that slavery must not expand one inch farther, were greatly increased in number.(第112页倒数第5-3行)

问题:根据上下文,这句话的主句应使用主动语态。


■15. With this daring, arresting novel Mrs. Stowe manifested how inseparable cruel exploitation came from slavery and how fundamentally irreconcilable were free and slave societies.(第113页第12-15行)

问题:这句话的宾语是两个how引导的从句。第一个how从句不知道作者要表达什么意思,但显然存在语法错误,第二个how从句语序错误,应将were放在句尾。这种单复数形式随意使用的情况,教材中多次出现。


■本文摘自英语语言学博士黄卫峰教授著的《英语语言文化散论》(国防科技大学出版社)!



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:像“from under”这样的双重介词是什么?怎么用?
下一篇:与将来事实相反的虚拟语气

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们