返回

翻译理论

搜索 导航
中医翻译例文——辨少阴病脉证并治(半夏散及汤方)
2026-02-10 10:17:58    etogether.net    网络    


少阴病,咽中痛,半夏散及汤主之。


半夏散及汤方

半夏   冼

桂枝   去皮

甘草   炙

上三味,等分,各别捣筛已,合治之,白饮和,服方寸匕,日三服。若不能散服者,以水一升,煎七沸,内散两方寸匕,更煮三沸,下火令小冷,少少咽之。半夏有毒,不当散服。

Lesser Yin syndrome with sore throat: Rhizoma Pinelliae Powder and Decoction of Rhizoma Pinelliae will serve as the curatives.


Rhizoma Pinelliae Powder and Decoction of Rhizoma Pinelliae

(Banxia San Ji Tang):

Rhizoma Pinelliae

Ramulus Cinnamomi

Radix Glycyrhizae Praeparata


Pound the above drugs separately in the same dose into powder and mix them together. Put one fangcunbi (one gram) of the powder into Semen Oryzac Nonglutinosae soup and take three doses a day. If the patient cannot take the powder, then boil one sheng of water for a while, put two fangcunbi (two grams) of powder into it and stew it for a while. When lukewarm, keep the filtered decoction in the mouth and swallow it little by little. Rhizoma Pinelliae is poisonous and should not be used in the form of powder.


责任编辑:admin




上一篇:没有了
下一篇:中医翻译例文——辨少阴病脉证并治(苦酒汤方)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们