会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 信息详情

信息详情

信息图像: 信息图像
信息标题: 翻译-Translator(全职/兼职/远程办公/实习)9人
信息类别: 英语翻译
联系邮箱: 登陆后点这查看
电 话: 登陆后点这查看
QQ: 登陆后点这查看
信息详情:

 

职位详情:
按翻译标准工作流程开展翻译工作。
Start the translation work with translator checklist. 
开始翻译项目前,与指定的校对、技术指导一同研究文档类型。
Study the designated document with Reviser and Technical Specialist before start translation.
以书面形式将指定文档从源语言翻译成目标语言。
Translate the designated document from the source language to the target language in written form. 
     翻译任务应在规定的时间范围内完成,并且质量良好。
The translation task should be full-filed within required time frame and with good quality.    
Trados®上将文档转给校对。
Make the document accessible to the reviser in Trados®.
按要求对文档进行归类整理(包括源文档、已翻译文档、带修订标记的修订文档、定稿文档、客户提供的参考文档和自行收集的参考文档、其他项目支持文档和总结文档等)。
Classify the document into defined files (including source document, translated document, revised document with tracking, delivered document, reference document provided by the customer and self-collected reference document, other project supporting document and summary, etc.) as required.
维护临时数据库中的翻译记忆条目和术语库。
Maintain the translation memory and terminology in the temporary database.
评估并告知项目组长手头翻译文档的排版问题以便项目组长安排排版同事相应的培训。
Evaluate the job from Formatter: Inform the Team leader that the Formatter who does Preformatting must be trained.
使用X-BENCH检查并更正完成的译文。
Using X-BENCH to ran and correct the translation. 
完成项目组长或校对人员安排的其它工作。
Other possible designated tasks arranged by Project team or Revisers. 
 
 
科医达商务咨询(上海)有限公司

 

友情提示: 任何交纳保证金、稿费、押金等费用的招聘,极大可能是虚假信息,谨防上当受骗。
微信公众号