会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 政策规章 > 正文

海关总署令第166号(《中华人民共和国海关行政复议办法》)(中英对照)IV

发布时间: 2018-06-28 15:07:10   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国海关总署   浏览次数:


第五十一条 行政复议期间涉及专门事项需要鉴定的,申请人、第三人可以自行委托鉴定机构进行鉴定,也可以申请行政复议机构委托鉴定机构进行鉴定。鉴定费用由申请人、第三人承担。鉴定所用时间不计入行政复议审理期限。 

海关行政复议机构认为必要时也可以委托鉴定机构进行鉴定。 

鉴定应当委托国家认可的鉴定机构进行。 

第五十二条  需要现场勘验的,现场勘验所用时间不计入行政复议审理期限。 

Article 51 Where special matters are involved during administrative reconsideration, which calls for expert evaluation, the applicant or any third party concerned may entrust an expert evaluation institution on his/her own initiative to conduct the evaluation, or apply to the administrative reconsideration body so that the latter may entrust an expert evaluation institution to conduct the evaluation. The expenses incurred by the evaluation shall be borne by the applicant or the third party concerned. The time spent on evaluation shall not be counted into the time limit for handling the administrative reconsideration case. 


When deemed necessary, the Customs administrative reconsideration body may, on its own initiative, entrust an expert evaluation institution to do the evaluation. 


In the case of entrusted evaluation, the expert evaluation institution shall be one that is accredited by the national accreditation authority. 


Article 52 Where on-site inspection is required, the time spent on the inspection shall not be counted into the time limit for handling the administrative reconsideration case. 


第五十三条 申请人、第三人可以查阅被申请人提出的书面答复、提交的作出具体行政行为的证据、依据和其他有关材料,除涉及国家秘密、商业秘密、海关工作秘密或者个人隐私外,海关行政复议机关不得拒绝,并且应当为申请人、第三人查阅有关材料提供必要条件。 

有条件的海关行政复议机关应当设立专门的行政复议接待室或者案卷查阅室,配备相应的监控设备。 

Article 53 The applicant and the third parties concerned may consult the written reply given by the respondent, as well as the evidence, basis and other pertinent materials concerning the specific administrative act that are submitted by the respondent. Unless a State secret, commercial secret, a Customs work secret or personal privacy is involved, the Customs administrative reconsideration authority shall not refuse such consultation and shall provide necessary assistance for the applicant and the third parties concerned to consult the relevant materials. 


A Customs administrative reconsideration authority with the necessary conditions shall set up a reception room dedicated to administrative reconsideration or a file inquiry room equipped with necessary monitoring equipment. 


第五十四条 申请人、第三人查阅有关材料依照下列规定办理: 


(一)申请人、第三人向海关行政复议机构提出阅卷要求; 


(二)海关行政复议机构确定查阅时间后提前通知申请人或者第三人; 


(三)查阅时,申请人、第三人应当出示身份证件; 


(四)查阅时,海关行政复议机构工作人员应当在场; 


(五)申请人、第三人可以摘抄查阅材料的内容; 


(六)申请人、第三人不得涂改、毁损、拆换、取走、增添查阅的材料。 

Article 54 In consulting the relevant materials, the applicant and the third parties concerned shall observe the following provisions: 

(a) The applicant or any third party concerned makes a request to the Customs administrative reconsideration body for consulting the materials; 

(b) The Customs administrative reconsideration body informs the applicant or the third party in advance after setting the time of consultation; 

(c) In consulting the materials, the applicant and the third party shall produce their ID card; 

(d) Customs administrative reconsideration personnel shall be present when the consultation is conducted; 

(e) The applicant and the third party may note down the contents of the materials so consulted; and 

(f) The applicant and the third party shall not erase, damage, dismantle, change, take away the materials so consulted nor add anything to them. 



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)