会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 政策规章 > 正文

国务院令第395号(中华人民共和国知识产权海关保护条例)(中英对照)I

发布时间: 2018-06-12 15:12:15   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国海关总署   浏览次数:


前款规定的申请书内容有证明文件的,知识产权权利人应当附送证明文件。

第八条  海关总署应当自收到全部申请文件之日起30个工作日内作出是否准予备案的决定,并书面通知申请人;不予备案的,应当说明理由。


Where there are evidentiary documents in the contents of the application referred to in the preceding paragraph, the holder of the intellectual property right shall attach evidentiary documents. 

Article 8 The General Administration of Customs shall, within 30 working days from the date of receipt of all the application documents, make a decision on whether or not to grant the recordation and shall notify the applicant in writing; where the recordation is not granted, reasons thereof shall be explained. 


有下列情形之一的,海关总署不予备案:

(一)申请文件不齐全或者无效的;

(二)申请人不是知识产权权利人的;

(三)知识产权不再受法律、行政法规保护的。

Under any of the following circumstances, the General Administration of Customs shall not grant the recordation: 

(1) where the application documents are incomplete or invalid; 

(2) where the applicant is not the holder of the intellectual property right; 

(3) where the intellectual property right is no longer protected under laws or administrative regulations. 


第九条  海关发现知识产权权利人申请知识产权备案未如实提供有关情况或者文件的,海关总署可以撤销其备案。 

第十条  知识产权海关保护备案自海关总署准予备案之日起生效,有效期为10年。

知识产权有效的,知识产权权利人可以在知识产权海关保护备案有效期届满前6个月内,向海关总署申请续展备案。每次续展备案的有效期为10年。

Article 9 The General Administration of Customs may revoke a recordation where the Customs finds that the holder of an intellectual property right has not truthfully provided the relevant information or documents in the course of applying for the recordation of the intellectual property right. 

Article 10 A recordation for customs protection of an intellectual property right shall be valid from the date on which the General Administration of Customs grants the recordation and shall be valid for a term of 10 years. 

The holder of the intellectual property right may apply to the General Administration of Customs for renewal of the recordation for customs protection of the intellectual property right within six months prior to the expiration of its term of validity, where the intellectual property right is valid. Each renewal of a recordation shall be valid for a term of 10 years. 



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)