- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
奖项
冠军(1 队):奖金45000澳门元(其中参赛队学生35000澳门元,指导教师10000澳门元)
亚军(1 队):奖金35000澳门元(其中参赛队学生28000澳门元,指导教师7000澳门元)
季军(1 队):奖金25000澳门元(其中参赛队学生20000澳门元,指导教师5000澳门元)
粤港澳大湾区高等院校特别奖*
2 队:每队奖金20,000澳门元(其中参赛队学生15000澳门元,指导教师5000澳门元)
葡语国家高等院校特别奖
2 队:每队奖金20,000澳门元(其中参赛队学生15000澳门元,指导教师5000澳门元)
备注:
* “粤港澳大湾区高等院校特别奖”及“葡语国家高等院校特别奖”为鼓励相关国家和地区高等院校参赛而设,故相关国家和地区之高等院校队方有资格获上述奖项。若参赛队同时获一般奖项及特别奖项时,将获发奖金较高的奖项。
比赛形式
1.主办单位于统一时间以随机方式选择原文通过电邮分发给各参赛队。
2.参赛队应按照主办方规定的期限提交译文。翻译时限以原文通过电邮分发翌日开始计算。
3.参赛队须至少翻译1500句原文,不超过2000句。超过2000句的部分将不予计算。
4.仅首次交稿被视为有效。提交译稿后主办方不再接受任何修改或重新交稿。
评审标准
1.参赛队伍提交的译文须由各队独立完成。与非队员合译、抄袭或请他人校订(指导教师除外)的译文均属无效。若参赛者被发现有以上行为即自动失去参赛资格。若由上述原因引发著作权或作者利益纠纷,由参赛队自行负责。
2.本届中葡翻译大赛评审标准如下:
a. 传递信息准确(50%):要求译文完整准确传达原文信息,逻辑清晰、术语规范、数字翻译准确;
b. 表达明晰顺畅(30%):要求译文表达符合目的语的语用习惯,语法无误,表达流畅,用词贴切;
c. 语言风格一致(20%):要求译文与原文表达风格一致,体现原作者的用语特点。
3.由主办单位组成独立评审团(学术组)根据以上标准进行评审。
4.若参赛队所译原文少于2000句,但多于或等于1500句,评审团将按比例扣减相应分数:译文句数为1500句之翻译作品,最高评分为70分;译文句数为2000句之翻译作品,最高评分为100分;若参赛队翻译原文少于1500句,将记为0分,并将自动失去入选及接受评审的资格。
知识产权
1.参赛队提交的翻译文本必须是原创翻译作品。原创翻译作品声明书须与译稿一并提交。
2.各队须确保其作品不侵犯任何版权或任何地方第三方的任何知识产权。
3.入选翻译作品的知识产权属澳门理工学院所有。
4.澳门理工学院拥有所有参赛作品知识产权的独家使用权。
递交方式
各队须通过主办单位规定的方式提交译稿,递交方式将于比赛官方网站(wcptc.ipm.edu.mo)公布。
证书
1.所有完成并递交1500句以上译稿,且译文质量符合相关要求的参赛队均可获发参赛证书。
2.颁奖典礼以及其他相关活动举办时间及方式将视乎情况决定,届时将作进一步通知。
查询
澳门理工学院
澳门高美士街
电邮:WCPTC@ipm.edu.mo
其他
1.主办单位有权取消不遵守本章程及违反任何适用规定的参赛队之参赛资格。
2.如有任何争议,评审团的决定为最终决定,上诉将不获受理。
3.主办单位保留修改本章程及细则的权利。
4.主办单位拥有本章程的一切解释权。
5.倘本章程中、葡、英三种文本内容有异,以中文版本为准。