会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 产业新闻 > 正文

Google在线翻译变得更准确

发布时间: 2016-11-16 11:12:49   作者:etogether.net   来源: 本站原创   浏览次数:
摘要: google现在将“神经机器翻译”集成至软件,这意味着它可以一次性翻译整个句子,而不是把文本分解到更小的块和翻译段块。

谷歌改进了可用于手机和网络的谷歌翻译应用程序

 

谷歌周二说,它已经大大改进了可用于手机和网络的谷歌翻译应用程序。

搜索巨头说,它现在将“神经机器翻译”集成至软件,这意味着它可以一次性翻译整个句子,而不是把文本分解到更小的块和翻译段块。其结果是翻译出来更自然,更符合句法和语法规则,谷歌说。

 

Google翻译产品主管Barak Turovsky在Google旧金山办事处的新闻发布会上表示:“它的这次飞跃比前10年全部的改进都大。

除了英语,新的翻译系统应用程序支持103种语言中的八种。他们是法语,德语,西班牙语,葡萄牙语,中文,日语,韩语和土耳其语。Google表示,这些语言占了所有翻译服务的35%。 Turovsky说,这种新方法把误差减少了55%到85%。

 

Google公司押注于人工智能和机器学习方面的未来 - 这是一种计算机可以在没有明确编程的情况下学习的技术。上个月,该公司推出了几款新的消费设备,其中有一个数字助手,Google称之为“助理”,类似于苹果的Siri或亚马逊的Alexa。但Google将其视为标志性搜索框自然演变,其利用了Google对你了解的大量数据。而不是在桌面计算机的文本框中输入搜索查询,而是向你的手机,手表或智能家居集线器发出命令。

 

当Google首席执行官Sundar Pichai在5月首次介绍助理的概念时,他说这是Google成为“AI-first”(最前沿的人工智能)公司里程碑。

 

微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
您尚未登录,请登录后发布评论! 【马上登录
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)