- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
由中国外交部和教育部共同设立的中阿翻译联合培养计划项目第三期招生工作已正式启动。欢迎有意从事促进中阿文化交流和汉语翻译的阿拉伯国家人士报名,招生简章请参见附件,有意报名者可直接联系阿拉伯国家联盟秘书处或中国驻该国大使馆。报名截止时间为5月15日。
中阿翻译联合培养计划招生简章和课程大纲
一、项目简介
为促进中国与阿拉伯国家联盟的双边关系发展,培养阿盟国家汉语翻译人才,教育部和外交部合作设立“中阿汉语翻译联合培养项目”,面向具有中国语言和文学专业背景的阿盟国家政府部门、企事业单位从事国际交流与合作相关工作的优秀职员和有意于从事汉语翻译工作的应届毕业生。
项目学员将在上海外国语大学进行为期一年的汉语进修和口笔译实践训练,结业时达到较高的口笔译水平。结业后,学员须保持与阿盟秘书处的有效沟通及长期联系,必要时配合相关工作。
上海外国语大学将组织专业考官队伍对报名学员进行遴选考试,考试分为口试(口译实战)与笔试(中阿互译)两个部分,最终将根据学生口笔译水平两方面的指标来决定是否录取。
二、培训时间和课程设置
1. 培训时间
本项目培训时间为一学年,分两个学期进行,每学期18个教学周。每年9月入学,至次年6月份结束。
2. 学分要求
培训课程将开设必修课14门,共44学分,学员须参加全部必修课程并获得课程学分;开设选修课20门,共40学分,学员须在两学期内选修4学分的选修课程。