会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 综合报道 > 正文

莫斯科中国文化中心颁发“品读中国”文学翻译奖

发布时间: 2016-12-09 14:15:12   作者:etogether.net   来源: 中国侨网   浏览次数:
摘要: 莫斯科中国文化中心举行成立四周年纪念活动并颁发“品读中国”文学翻译奖。
 
莫斯科中国文化中心
 
      中国侨网12月9日电 据俄罗斯卫星新闻网报道,莫斯科中国文化中心举行成立四周年纪念活动。中国驻俄大使李辉,中俄和平友谊及发展委员会主席鲍里斯•寄托夫,前俄罗斯文化部部长米哈伊尔•施维德科伊,远东研究所所长谢尔盖•卢佳宁等出席活动并对中心工作人员表示祝贺。
 
  中国文化中心在成立的四年间已经举行了超过五百次生动丰富的文化活动,其中包括艺术展览、时尚类展览、公开课以及节日音乐会。该中心成员同样积极参与了中国共产党六大博物馆的创办和成立工作。这些活动都为中国文化在莫斯科的推广和中俄关系的发展做出了重大贡献。
 
  在此次庆祝仪式上也进行了第二届“品读中国”文学翻译奖颁奖,此活动每年举办一次。柳德米拉•波梅兰采娃所翻译的哲学作品《淮南子》获得最佳中国古典文学译作奖,伊戈里•叶戈罗夫所翻译的莫言著作《生死疲劳》与尤利娅•德列依济斯翻译的余华小说《兄弟》获得最佳现当代中国文学译作奖,弗拉基米尔•奥布拉缅科翻译的《诗经》获得最佳诗歌翻译奖。
微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)