- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
[体言の・動詞連体形+ごとく] 表示相似、相同、类似。像……那样地。
1. 真夏のマラソンとあって、選手たちは滝のごとく汗を流していた。
正值盛夏的马拉松比赛,选手们都大汗淋漓。
2. 裏切られたことを知った彼は、烈火のごとく怒り狂った。
他得知被人出卖了,如烈火中烧,暴跳如雷。
3. 彼女は仲間に対して、まるで女王のごとくわがままを通した。
她对同伴的态度简直就像女皇那样大施淫威。
4. 予想したごとく、事態は悪化する一方だった。
正如预料的那样,事态在继续恶化。
5. 十年一日のごとく繰り返される屈退極まりない授業。
十年如一日重复着极度乏味的授课。
6. 冬の夜、冷たい木枯らしが窓の外を笑うがごとく、泣くがごとく吹き荒れている。
冬天的夜晚,刺骨的寒风在窗外如笑似哭地肆虐横行。
7. 空気の人におけるは、水の魚におけるがごとくである。
空气之于人犹如水之于鱼。
8. クラスに示してあるごとくこのところのわが社の営業成績は不振である。
正如图表所示,最近我公司营业状况不佳。
9. アカシアの花びらが雪の降るごとく散ってい百。
槐树花瓣像雪花一样凋谢了。
责任编辑:admin