- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
気持がいいそうに見える。
【分类】活用
【原因】形容词特殊接续
【解说】要表达的意思是:“看来情绪蛮好。”
样态助动词そうだ接在形容词词干或助动词たい的词干た后面,表示一种眼前的状态。如:
○元気そうなお顔を拝見して安心しました/看到你红光满面,我放心了。
○汗びっしょりの顔。見ていても暑そうだ/汗流满面,看着都热。
○子供たちが食べたそうにして食堂をのぞき込んでいる/孩子们馋得向餐厅里窥视。
但是,当与两个音节的形容词よい、ない接续时,中间要介入一个接尾词さ,成为よさそう、なさそう形式。如:
○自信のなさそうな,あいまいな態度/缺乏信心的暖昧态度。
○これがよさそうだ。これを買おう/这个不错,我买这个。
そうだ表示从眼前的事物接受的印象,即对眼前事物有特征的样态所做的一种视觉判断,因此一般后面不再出现动词“見える”。“~ように見える”意同“~そうだ”。
【正解】気持がよさそうだ。
责任编辑:admin