- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
接尾词即出现在词后的后缀成分。有「がる」/「ちゅう」/「じゅう」/「目(め)」/「とも」/「羽(わ)
1.「がる」
「がる」通常接在形容词、形容动词词干之后,构成五段活用动词,意为"感到…"。
例:うれしい→うれしがる/ 感到高兴
寒い→さむがる/ 感到冷
残念→ざんねんがる/ 感到遗憾
不思議だ→ふしぎがる/ 感到不可思议
2「ちゅう」
「ちゅう」接在动词性名词之后,表示某段时期内之一,可译为"…之中"、"…时"。
例:授業中,タバコを吸(す)ってはいけません。
上课时不可以抽烟。
仕事中ですから,出かけてはいけません。
因为正在工作,所以不可以外出。
3「じゅう」
「じゅう」可以写汉字「中」,接名词后,意为“整个…”。
例:日本じゅう/ 整个日本,日本全国。
一年じゅう
终年,一年到头。
一年じゅう働いていました。
一年到头劳作。
一日じゅう寢ていました。
睡了一整天。
4「目(め)」
「目(め)」通常接在数量词后,可表示顺序,意为“第…”。
例:三(さん)行(ぎょう)目(め)を見てください。
请看第三行。
ニ(ふた)人(り)目は姉(あね)です。
第二个人是我姐姐。
5「とも」
「とも」接复数性质的体言后,表示无一例外之意,可译为 “…(全)都…”。
例:三人とも一年生です。
三个人都是一年级学生。
男女(だんじょ)とも優勝(ゆうしょう)しました。
男(队)女(队)都拿了冠军。
6「羽(わ)」
「羽(わ)」接数词后,用作鸟类及兔、鸡等小动物的量词,意为“只”。
一(いち)羽(わ)、ニ(に)羽(わ)、三(さん)羽(ば)
例:鳩(はと)が三(さん)羽(ば)います。
有三只鸽子。
うさぎが一(いち)羽(わ)跳(と)んできました。
一只小兔蹦了过来。
责任编辑:admin