会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语阅读学习 > 正文

精选中日文对照阅读 献给因爱而流泪,而悲伤的

发布时间: 2024-07-09 18:04:14   作者:etogether.net   来源: 日语学习网   浏览次数:
摘要: 如果那泪是为她/他而流,那么,尽情的流泪吧,直到泪流干为止,因为那是美丽的泪。


你流泪了,是为别人而流泪吗?亦或是因为觉得自己可怜而流泪呢?

如果那泪是为她/他而流,那么,尽情的流泪吧,直到泪流干为止。因为那是美丽的泪。

如果泪是为自己而流,那是不美丽的泪。

请别把这两种泪混在一起。

少女的眼泪

その涙はその人のための涙ですか。それとも自分が可哀想だから流す涙ですか,その人の

ための涙なら、涙が涸れるまで泣きなさい。それは、美しい涙です。しかし、自分のため

の涙なら、それは醜い涙です。

その人のための涙に、自分のための涙を混ぜないようにしませんか。


你是如此的深爱她/他,因而如此的悲伤。

这是很好的事情呀。

因为,你能爱的那么深,

一定,一定,

能够有爱的勇气,

再爱上一个人。

あなたは、こんなに悲しむほど人を愛したのです。素晴らしいことです。

それだけ愛の深いあなたなら、きっと、また人を愛することができます。


心死是最可怕的事情。

遭遇困难,被人出卖,感觉痛苦悲伤......比所有这些更可怕的是-心就此死去。

因为这是一切的终结

即使心中充满悲意,

也请不要就此心死而放弃对人生的希望!


(あきらめてしまうことが一番おそろしいこと

「困難にぶつかることよりも、人に裏切られることよりも、

つらいことよりも、悲しいことよりも、苦しいことよりも、もっと恐ろしいのは、

あきらめてしまうこと。----そこで全てがおわってしまうから。」

悲しみに心を塞いでも、決してあなたの人生をあきらめないでください)


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)