省长 m. Gouverneur
阁下 f Exzellenz
昙花一现 einmaliges Feuerwerk
值此金秋时节 an diesem goldenen Herbsttag
大道 die Promenade
将……归功于,为……感谢…… Jm verdanken A
大都会 die Metropole
为……奠基 den Grundstein legen
值……之际 anlässlich
甚为关切的事情,请求,愿望 das Anliegen
超越 weit über A hinaus gehen
可持续发展的城市化 nachhaltige Urbanisierung
双边的 bilateral
主办方,赞助方 der Sponsor
世博会 Expo f Weltausstellung
公民社会 f Zivilgesellschaft
脱贫 von der Armut befreien/ die Armut loswerden
贫困线 f Armutsgrenze
人均国内生产总值 das Prokopf-Bruttoinlandsprodukt
清醒的看待 vernünftig/ nüchtern betrachten/ einsehen
星球 der Planet (Einwohner des Planeten)
公平竞争 faire Konkurenz/Wettbewerb führen
可喜发展 erfreuliche Entwicklung
经济和金融危机 Wirtschafts- und Finanzkrise
货币和金融政策 Währungs - und Finanzpolitik
采取措施 Maßnahmen ergreifen
视角 m Blickwinkel (unter) f Perspektive (aus ) m Gesichtspunkt (aus)
国务院 m Staatsrat
一致认为 übereinstimmen in A mit jm/ sich einigen auf A/sich in A einig sein
平稳发展 stabile Entwicklung (erzielen, schaffen, erleben, erfahren)
贸易保护主义 m Protektionimus (Handels- und Investionsprotektionismus)
贸易摩擦 f Handelsreibung
声望 m Ansehen, m Ruf, f Reputation
基金会 f Stiftung
研讨会 n Symposium
主宾国 n Gastland
互利 (zur )gegenseitigen Nutzen
新年的钟声将要敲响 bald wird die Neujahrsglocken läuten
中国国际广播电台 Radio China International
中央人民广播电台 China National Radio
香港特别行政区同胞 die Landsleute in der Sonderverwaltungszone HongKong
海外侨胞 f Auslandschinese
致新年祝福 die Neujahrswünsche übermitteln
推进中国特色社会主义事业 die erhabene Sache des Sozialismus chinesischer Prägung vorantreiben
统筹 etwas auf etwas abstimmen/ etwas in Einklang bringen
保民生 die Lebensbedingungen der Bevölkerung beibehalten/ verbessern/ sicherstellen
十一五计划 der elfte ,, 5-Jahres-Plan"
高举社会主义伟大旗帜 das große Banner des Sozialismus hochhalten
邓小平理论和三个代表 Deng-Xiaoping-Theorie und die wichtigen Ideen der Dreifachen Vertretung
港人治港 die Verwaltung HongKongs durch HongKonger
澳人治澳 die Verwaltung Macaus durch die Macauer
高度自治 hochgradige Autonomie
始终不渝 unbeirrt
一国两制 ein Lang, zwei Systeme
经济总量 n Gesamtwirtschaftsvolumen
锐意创新 innovationswillig
拜尔公司Bayer
蒂森克努伯 Thyssenkrupp
麦德龙 metro
融入社会 sich in die Gesellschaft integrieren
Integration in die Gesellschaft
打开全球视野 den globalen Horizont eröffnen
国家发改委 die Nationale Kommission für Entwicklung und Reform
适逢其时 zur richtigen Zeit/ im richtigen Moment
一年之计在于春 mach deine Pläne für das Jahr im Frühling
春光明媚 bei strahlendem Frühlingswetter
Der Frühling blüht auf.
Ehrengast 贵宾
Natürliche Partner 天然伙伴
Energieeffizienz 能源利用率
Zuhause 足不出户
Exportvolumen 出口总量
Einflussreich 影响力大
Abstand zu etwas nehmen
Himmelsziffer 天文数字
Entwicklungsprozess erleben/durchlaufen经历发展阶段
Exzesse 过剩,过量
Die Welt hat ueber ihre Verhaeltnisse gelebt 入不敷出
Alles in allem 总的来说
Aufwaerts gehen
Gesamtlage 总体情况
das Highlight 亮点
das Unterfangen 冒险的事情
übergreifend 具有决定性意义的
kein Weg führt an ... Vorbei 无可避免的
Zivilgesellschaft 公民社会
das Patentamt 专利局
BMJ Bundesministerium der Justiz 联邦司法部
BMAS BMAS - Bundesministerium für Arbeit und Soziales 联邦劳工和社会事务部
von gleich zu gleich 平等
sich etwas zu eigen machen 占有,学到
Sich scheuen vor etwas 对……有所顾忌,害怕