会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 德语学习 > 德语口语学习 > 正文

德语口语常用句:应邀作客/用餐 Auf Besuch/Bei Tisch

发布时间: 2023-11-21 16:51:34   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 德语口语常用句 应邀作客 用餐 Auf Besuch/Bei Tisch,例如邀请了客人吃饭,给客人送上饮料。


1) Sie sind der Gastgeber. Sagen Sie beim Empfang 您是主人,在迎客时可以说:

* Nett, dass Sie gekommen sind/ du gekommen bist/ ihr gekommen seid. 您/你/你们来了,这可真好。

* Kommen Sie/ Komm/ Kommt doch herein! 请进来吧!

* Legen Sie/ Leg/ Legt ab! 请宽衣!

* Nehmen Sie/ Nimm/ Nehmt Platz! 请坐!

* Setz dich doch!  坐吧!

* Setzen Sie sich in den Sessel/ hierher/ neben Inge!  请坐沙发/这里/英格旁边!


2) Dann koennen Sie Ihren Gaesten etwas zu trinken anbieten 然后您可以给客人送上饮料:

* Was darf ich Ihnen/ dir/ euch anbieten? 给您/你/你们来点什么饮料呢?

* Was moechten Sie trinken? 您想喝什么?

* Ich habe anzubieten: Kognak, Sherry, ... 我这里有法国白兰地、雪梨酒…

* Ich habe auch Nichtalkoholisches/ Saft/ Mineralwasser/ Sprudel/ Coca Cola. 我也有不含酒精的饮料/果汁 / 矿泉水 / 汽水 / 可乐。


3) Der Gast kann antworten 客人可以回答:

* Mir bitte einen Kognak/ ein Glas Wein. 请给我一杯法国白兰地 / 一杯葡萄酒。

* Für mich bitte Sherry/ ein Glas Mineralwasser. 我要雪梨酒 / 一杯会矿泉水。

* Ich nehme etwas Alkoholfreies/ ein Glas Saft. 我要不含酒精的饮料 / 果汁。

* Danke, nein. Im Augenblick möchte ich nichts trinken.谢谢,不要,暂时我不想喝什么。


4) Sie haben Ihre Gaeste zum Essen eingeladen. Sagen Sie zu Beginn des Essens 

您邀请了客人吃饭。开始用餐时可以这样说:

* Bitte greifen Sie/ greif/ greift zu!  请随便用吧!

* Bitte bedienen Sie sich / bedien dich/ bedient euch! 请随便用吧!


5) Beim Essen koennen Sie sagen 用餐时您可以说:

* Darf ich Ihnen noch nachgeben/ nachgießen? 可以再给您添点菜 / 酒吗?

* Darf ich euch noch ein Glas Wein einschenken? 再给你们倒杯酒好吗?

* Moechten Sie noch etwas Suppe/ Gemüse/ Fleisch? 您还要点汤 / 蔬菜 / 肉吗?

* Moechtest du noch etwas Salat/ Nachtisch/ Wein/ Bier? 还要点沙拉 / 饭后甜点 / 葡萄酒 / 啤酒吗?


6) Der Gast kann antworten 客人可以回答说:

* Ja bitte, es schmeckt sehr gut. 好的,这味道非常好。

* Ja gern, die Suppe ist wirklich gut/ das Gemüse ist vorzüglich/ der Wein ist hervorragend. 好的,汤的味道确实很好 / 蔬菜的味道好极了 / 葡萄酒味道香醇。

* Nein danke, ich bin leider schon satt. 谢谢,不要了,可惜我已经吃饱了。


7) Sie sind der Gast. So koennen Sie das Essen loben 作为客人,您可以这样称赞饭菜:

* Das Essen ist (ganz) hervorgend/ sehr gut! 饭菜的味道很可口 / 很好!

* Es schmeckt wirklich ausgezeichnet/ ganz prima! (饭菜的)味道真棒 / 好极了!


8) So können Sie einen Trinkspruch sagen 祝酒辞可以这样说:

* Prost/ Prosit! 干杯!

* Auf Ihr/ dein/ euer Wohl! 为您 / 你 / 你们的健康干杯!

* Auf Ihre Gesundheit! 为您的健康干杯!

* Auf Sie/ dich/ euch/ die Hausfrau/ die Gastgeber! 为您 / 你 / 女主人 / 主人干杯!

* Trinken wir auf gute Zusammenarbeit/ unsere Freundschaft/ den Erfolg/ die Geschaefte! 为我们的友好合作 / 友谊 / 成功 / 生意干杯


责任编辑:admin

微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)