会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语语法学习 > 正文

法语介词avant的用法及介绍

发布时间: 2023-06-08 09:21:13   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 和介词 après相类似,介词avant 也可以作为前缀,广泛地参与到一些复合词的构词中。


似曾相识→avant-hier/avant-propos/avant-première


和介词 après相类似,介词avant 也可以作为前缀,广泛地参与到一些复合词的构词中。以上这些词的词义清晰明了:avant-hier,昨天之前的日子,自然就是“前天”;avant-propos,在阐述主题之前说的话,也就是“前言”;而 avant-première 说的是电影在首映之前的献演,即面向媒体界的“内部献演”。从对以上这些词的分析中可以看出,介词avant所表达的是一个“在……之前”的概念,多指时间上的“在前”,当然也可以指空间上的“在前”。除此之外尚可以引申其他一些意义。


亲密接触→avant+时间概念/avant+空间概念/avant+等级概念


1. 表达时间上的“在……之前”:

● Ce matin,il est arrivé avant moi.

今天早上,他比我先到。(avant+代词)


● Les enfants sont rentrés avant Noel.

孩子们在圣诞节前就回去了。(avant+名词)


● N'oubliez pas de prendre ce médicament avant manger.

别忘了饭前服药。(avant+动词不定式=avant+名词)


● Il passe tout d'abord à la poste avant d'aller au bureau.

他去上班之前先去了邮局。(avant+de+动词不定式)


2. 表达空间上的“在……之前”:

● Le bureau de poste est juste avant le pont.

邮局就在桥不到一点的地方。


● Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.

不要把犁放到牛的前面(喻勿本末倒置)。


3. 表达等级上的“在……之上”:

● Sartre est avant les autres philosophes de son temps.

萨特比他同时代的其他哲学家更有名望。


● Avant le général,il y a le maréchal.

元帅在将军之上。


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)