会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

“话又说回来”,英语怎么说?

发布时间: 2022-06-07 15:37:49   作者:etogether.net   来源: 侃英语公众号   浏览次数:
摘要: “话又说回来”,英语怎么说 That being said?


That being said.

  话又说回来(话虽如此)

►含义:

“That being said”(With that being said) lets the other person know that you are about to move away from the topic of discussion to make a point

That being said 或 with that being said,可以让其他人知道你即将转移话题并且发表另一个观点。

►例句1:

If your child skip education, he will not find a job. That being said, maybe later on he will pick up something he is happy to learn.

如果你孩子不接受教育,他可能会找不到工作。话又说回来,或许今后他会找到愿意去学的东西。

►例句2:

The actual building is far from the blueprint. That being said, there's something that the architect can't control.

实物跟蓝图差的也太远了。话又说回来,有些东西是建筑师无法控制的。

►额外收获: 

1.be about to:即将

2.move away from the topic:转移话题

3.make a point:发表观点

4.blueprint: n.蓝图、施工图纸

微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)