会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

国庆的“黄金周”,可不是“gold week”!

发布时间: 2021-10-01 22:04:58   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 国庆的“黄金周”,可不是“gold week”,正确英文是 golden week。



大伙盼了很久的七天国庆假期,终于来了。


这可能是国人一年中最 happy 的日子:


五一的五天假休不够,春节的7天假人情世故太重,只有国庆的7天才是真正自在的。


给大家补充个应景的英文知识点吧!(看在大过节还在为大家码字的份上,点赞鼓励哈


我们都把国庆这七天叫做“黄金周”,英语可不是 gold week!


来看一下维基百科的词条:


很明显,正确英文是 golden week


那么问题来了,golden 和 gold 有啥区别呢?


这里其实蕴藏了一个非常重要的语法知识点:


形容词做定语和名词做定语的区别


为了搞清楚这个问题,我们先查查 gold 和 golden 这两个单词的含义和用法。


来,上牛津大词典。


先看 gold: 


我们发现,gold 是名词,含义为一种“用来铸造钱币、珠宝、首饰的黄色贵金属”,即“金子”。


比如:a gold bracelet(金链子)、a gold watch(金表)、a gold crown(一顶金子做的王冠)。


从这个基本含义出发,gold 还可以引申出“金饰”、“金色”、“金牌”等意思。


再来看 golden:


golden 的词性为形容词,有三个基本含义,各不相同:


第一层含义是“用金子做的”,比如 a golden crown 表示“一顶黄金做的王冠”,这里的 golden 是个形容词,表示“用金子做的”。 


第二层含义是“金色的”,比如“金色的头发”,就可以说 golden hair,这一层含义就跟“金子”没什么关系了,仅表达一种颜色。


第三层含义就引申得更远了,意为“特殊的、极好的、重要的”。比如 golden memories(特殊的、重要的记忆)、golden opportunity(极好的机会)


综上所述,gold 是个名词,无论它修饰什么名词,均跟金子有关。而 golden 是个形容词,它所修饰的名词不一定跟金子有关。


咱们再回到国庆“黄金周”,你觉得它跟“金子”有关吗?


no,no,no,“黄金周”之所以叫“黄金周”,是因为这一周时间是人们难得的、极好的休假日。


所以“黄金周”用 golden week 来表示非常适合了,这里的 golden 取它的第三层含义:特殊的、极好的、重要的。


最后考考大家:


我们夸一个人心地善良,通常会说 ta有“金子般的心”,英语怎么翻?


正确英文应该是“golden heart”,如果说“gold heart”那就是周大福里的黄金做的心型饰物了。



微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)