会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

“今非昔比”,英语怎么说?

发布时间: 2021-09-27 10:52:11   作者:etogether.net   来源: 本站原创   浏览次数:
摘要: “今非昔比”,英语怎么说,have seen better days。


have seen better days

今非昔比 光彩不再


►含义:

to be old and in bad condition

目前处于陈旧、不佳的状态


►例句:

That jacket has seen better days. Why don't you get a new one?

这件夹克衫的光彩不再,你为啥不买件新的?


►对话:

A:How‘s your father’s company?

你父亲的公司如何了?

B:It has seen better days.

今非昔比,光彩不再。


►额外收获: 

1.in good/bad condition:处于良好/糟糕的情况

2.why don’t you...:你为何…(给建议的句型)


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)