- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
sweat
你是容易纠结的“体质”吗?生活中总会因为“纠结一点小事”就让我们心烦意乱,陷入困惑。其实真正运用好两句话,就能解决很多类似的问题,那就是“关我屁事”和“关你屁事”。所以我们要学着不要为小事而纠结。做一个洒脱的人~“纠结”用英文怎么说呢?
用到了一个大家都认识的单词“sweat”。
I’m learning not to sweat the small stuff by keeping two mottos in mind—“none of my business”and“none of your business”.
我正在学着不为小事而纠结,只要记住两个座右铭——“关我屁事”和“关你屁事”。
-Thanks for bringing me breakfast.
谢谢帮我带早餐
-No sweat.
不客气(小事一桩)
-Um, I'm okay with you driving my car.
你开我的车 我没意见
I'm not okay with you flying my car.
但你能不能别玩漂移呀
-Don't sweat it, my dad's a cop.
别紧张兮兮的 我老爸是警察
He can fix things.
出事了他会搞定
-Like death?
要是出车祸,他能起死回生吗?