- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
walk on air
开心到飞起
►含义:
Someone is walking on air means someone is feeling extreme happiness or elation.
形容某人在极度开心的时候一种“乐飘了”的状态,与我们网络上经常讲的“开心到飞起”意思一致。
►例句:
He was walking on air when he won the lottery.
他中彩票的时候都乐飘了。
►对话:
A: I scored that contract! I feel like I'm walking on air right now.
我拿下了那个合同!我简直开心到飞起。
B: Congratulations! But don't get carried away either. You still have a long way to go.
恭喜,但是也不要得意忘形,你还有很长的路要走。
►额外收获:
1.lottery: /ˈlɑːtəri/ n. 彩票,抽奖
2.score sth: 成功完成某事
3.get carried away: 得意忘形