会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语语法学习 > 正文

Vacate,Reverse 和 Overrule法律术语分析及英语解释

发布时间: 2019-01-06 09:25:48   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: Vacate,Reverse 和 Overrule法律术语分析及英语解释,粘贴出来供大家参考。



三者均有使判决等作废或失去效力的含义。其中,reverse 为“撤销”,多指上诉法院作相反判决,撤销原判的排他性行为(of an appellate court,to nullify the judgment of a lower court in a case on appeal because of some error in the court below [1])。而vacate为“废止”,其可指上诉法院废止下级法院的判决,此时它等同“撤销”原判;但审理法院也可以自己废止原判决,此时它便与reverse的含义有差异(to nullify a judgment or court order. This may be done by the court that issued the original judgment or order, or by a higher court on appeal [2])。overrule 为“推翻”,常用于法院推翻先例,使其不再具有拘束力(of a court, to overturn or set aside a precedent by expressly deciding that it should no longer be controlling law [3]),如:In Brown v. Board of Education, the Supreme Court overruled Plessy v. Ferguson(在布朗诉教育委员会一案中,联邦最高法院推翻了普莱西诉弗格森案之先例).


[1] Cf. James E. Clapp, Random House Dictionary of the Law, at p. 377, Random House, New York (2000).

[1] Id at p. 451

[1] Cf. Bryan A. Gamer, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p. 1131, West Group (1999).


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)