- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
1. 即使那些彩票中奖者和福布斯排名前一百的富人们也只是表现出比一般美国人略微开心了一点而已。
Even lottery winners and Forbes’ 100 wealthiest Americans have expressed only slightly greater happiness than the average American.
2. 从长远来看,财富就像健康一样,失去它会造成不幸,而拥有它却未必幸福。
In the long run, wealth is like health: its utter absence can breed misery, but having it doesn’t guarantee happiness.
3. 不管昨天或去年发生了什么,也不管明天会发生什么过不会发生什么,此时此刻才是你所在之处。
Irrespective of what happened yesterday or last year, and what may or may not happen tomorrow, the present moment is where you are.
4. 我们让过去的问题和对未来的关切支配了我们现有的时间,以致整日焦躁不安,萎靡不振,精神沮丧甚至绝望万分。
We allow past problems and future concerns to dominate our present moments, so much so that we end up anxious, frustrated, depressed, and hopeless.
5. 当我们忙于制定其他计划时,我们的孩子忙于成长,我们所爱之人远离,并撒手尘寰,我们体型走样了,我们的梦想消失了。
While we are busy making other plans, our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.
6. 我们相信,收入的富足与舒适的生活感受之间有着某种联系。
There is, we believe, some connection between fiscal fitness and feeling fantastic.
7. 目前有四分之三的美国大学生认为,过上“十分富裕”的生活是“非常重要”和“必不可少”的。
Three in four American collegians now consider it “very important” or “essential” that they become “very well-off financially”.
8. 研究人员发现,在一些贫穷的国家,相对富裕确实会令人过得更幸福一些。
Researchers have found that in poor countries, being relatively well-off does make for greater well-being.
9. 然而人们惊讶地发现,在那些几乎所有人都衣食无忧的国家里,财富的增加所起的作用惊人地小。
But a surprising fact of life is that in countries where nearly everyone can afford life’s necessities, increasing affluence matters little.
10. 收入与幸福的关联“惊人地微弱”。
The correlation between income and happiness is “surprisingly weak”.
11. 有一种方向感也至关重要,这就意味着要为将来制定计划,但又不能深陷其中。
It is also vital to have some sense of direction, which means making plans for the future but not becoming preoccupied with them.
12. 日本人勤奋、重技术、不断改善产品,所以他们的高技术消费品能够称霸世界。
Japanese high-tech consumer products are able to dominate the world market because the Japanese are hard working, technologically oriented, and diligent in their efforts to improve products.
13. 真是这种努力的付出才换来了日本工业令人难以置信的发展。
It is the hard work that contributes significantly to the incredible growth of their industrious.
14. 很多大学生追求的是梦想,而非利润,因此他们选择美术、历史和哲学作为自己的专业。
Many college students pursue their dreams instead of profits, majoring in the fine arts, history, and philosophy.
15. 因为美国人认为时间是一种有限的资源,所以他们努力节约和管理它。
Because Americans believe time is a limited resource, they try to conserve and manage it.
责任编辑:admin