会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

汉译英实词的替代

发布时间: 2017-08-17 08:49:12   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 汉语以重复见长,英语则以省略见长,故而在汉译英时,可采用替代的方法来避免重复。

   
重复是汉语常用的ー种语篇衔接手段,虽然英语中也用重复,但多是利用词语的重复来体现语义强调或进行语言润饰。汉语以重复见长,英语则以省略见长。故而在汉译英时,可采用替代的方法来避免重复。在英语中主要有三种替代现象:名词成分替代、谓语成分替代和分句替代。

(1)名词成分替代
①用代词替代重复出现的名词
可用于替代的代词包括:人称代词、物主代词、指示代词(this, that, these, those)、不定代词(all, each, every, both, either, neither, one/ ones, none, little, few, several, many, much, other, another, some, any, no)、连接代词(who, whom, whose, what, which)以及关系代词(who, whom, whose, that, which) 。
 
原文:匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式。•••有时也说不清自己到底是“休闲着”还是“匆忙着”。(2011年真题)
译文:... two distinct life styles, though—sometimes even hardly conscious of which way they are on.
 
原文:狡猾的人轻视学问;愚昧的人羡慕学问;聪明的人利用学问。
译文:Crafty men contemn studies; benighted men admire them; and wise men use them.

②用名词性替代词替代重复出现的名词
可用于替代的此类名词包括enough, half, the same, the kind, the sort, the former, the latter 和 the issue 等。
 
原文:一你最喜欢哪个男孩?——最高的那个男孩。
译文:一Which boy do you like best? —The tallest one.

③同义词替代
同义词替代指用不同名称来表示同一个人或事物,常常是概括词(generic term) 和下属词(specific word)之间的替换。如用the furniture代替 table,用 the vehicle 代替 car,用 the animal 代替 horse 等,以免重复。

原文:另外ー种方法是化学方法。
译文;Another method is the chemical approach.

 

 

微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:形合与意合在翻译中的表现
  • 下一篇:语境与词汇的翻译


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)