会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 政策规章 > 正文

国务院令第395号(中华人民共和国知识产权海关保护条例)(中英对照)II

发布时间: 2018-06-12 15:15:19   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国海关总署   浏览次数:


第三十二条  知识产权权利人将其知识产权向海关总署备案的,应当按照国家有关规定缴纳备案费。 


第三十三条  本条例自 2004 年 3 月 1 日起 施行。 1995 年 7 月 5 日 国务院发布的《中华人民共和国知识产权海关保护条例》同时废止。


Article 32 Where recording an intellectual property right with the General Administration of Customs, the holder of the intellectual property right shall pay a recordation fee in accordance with relevant provisions of the State. 


Article 33 These Regulations shall be effective as of March 1, 2004. The Regulations of the People’s Republic of China on Customs Protection of Intellectual Property Rights promulgated by the State Council on July 5, 1995 shall be repealed simultaneously. 



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
您尚未登录,请登录后发布评论! 【马上登录
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)