会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

开放连通 合作共进 加强跨境投资法治保障

发布时间: 2018-07-09 09:10:15   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  “解纠纷”是公平、公正营商环境的必要保障。构建有效投资纠纷解决机制,不但有利于优化营商环境,而且有助于增进各国法治认同,夯实伙伴关系。今年初,中国政府通过了《建立“一带一路”国际商事争端解决机制和机构的意见》,提出要根据共商共建共享等原则,建立多元化争端解决机制,营造公平透明、可预期的法治化营商环境。本周初在北京召开的“一带一路”法治合作国际论坛就加强规则联通、完善法治保障体系和深化法治交流等提出倡议和举措,为进一步推进“一带一路”国际合作、推动建设开放型世界经济贡献新的中国智慧。


  各位来宾、各位朋友,

"Talk peace", or an effective mechanism on investment dispute settlement, is the necessary safeguard for a fair and just business environment. It will also promote the legal recognition among the nations and strengthen their partnerships. At the beginning of this year, the Chinese government issued the "Notice on Establishment of International Commercial Dispute Settlement Mechanisms and Institutions". It stresses the need to follow the principles of joint consultation, joint building and shared benefits, and foster a law-based business environment that is fair, just and predictable. Earlier this week, the Forum on the Belt and Road Legal Cooperation was held in Beijing. At the forum, proposals were made on harmonizing rules and regulations, improving legal safeguards, and enhancing legal exchanges and cooperation. The Forum contributed Chinese wisdom to the Belt and Road international cooperation and an open world economy. 


Distinguished Guests,


Dear Friends,


  回归以来,“一国两制”下的香港特区保持了国际金融、贸易、航运中心的地位,是全球最自由经济体,在连通中外、促进资本流动等方面继续发挥重要作用。香港是中国唯一实行普通法的地区,中西文化融合、法律规则融通,司法制度健全,法治指数排名居世界前茅。香港有超过850家本地律所及70多家国际律师行,熟悉世界各地法律及规管制度。香港还是全球最受欢迎的仲裁地之一,除香港国际仲裁中心外,海牙国际司法会议、国际常设仲裁法院、国际商会国际仲裁院等海外仲裁机构也纷纷落户香港,体现了对香港作为“区域法律服务与纠纷解决中心”的信任与支持。相信未来香港在服务跨境投资,促进中外法治交流等方面将发挥越来越重要的作用。

Since 1997, the Hong Kong SAR has remained an international financial, trade and shipping center under the "one country, two systems" framework. It has been ranked as the freest economy and continues to play important role in connecting China and the world, and in facilitating capital flows. Hong Kong is the only region in China that practices common law. It is well-known for the converging culture, well-connected legal standards and full-fledged independent judicial system. The city ranks among the top in the world for its rule of law performance. Over 850 local law firms and 70 international law firms are operating in Hong Kong, providing professional services around the world. Hong Kong is also one of the most popular places of arbitration. Besides Hong Kong international arbitration center, overseas arbitration institutions such as Hague Conference on Private International Law, Permanent Court of Arbitration and International Court of Arbitration of the International Chamber of Commerce have all established their presence in Hong Kong. It is a reflection of the confidence and support they have on Hong Kong as a legal service and dispute settlement center in the region. We believe that Hong Kong will play an even more important role in serving cross-border investment and facilitating legal exchanges between China and the rest of the world.


  希望在座各位把握此次论坛的难得机会,聚焦开放连通、合作共进,集思广益,建立国际经贸投资法治合作的“朋友圈”,为完善全球治理体系,实现国际社会的协调、可持续发展贡献智慧和力量!


  最后,再次预祝本次国际法论坛取得圆满成功。谢谢!

It is my hope that all guests present today will seize this rare opportunity to focus on openness, connectivity and cooperation. We may pool our wisdom and build up a network of friends on international business and investment legal cooperation. Together, we will contribute to better global governance, and a coordinated and sustainable development of the international community. 


Once again, I wish the Colloquium a complete success.


Thank you. 


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 1 条评论(查看更多评论)