会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

开放连通 合作共进 加强跨境投资法治保障

发布时间: 2018-07-09 09:10:15   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:
摘要: 三年来,来自世界各地的法律界、学术界、政府部门以及商界等代表汇聚香江,就国际法热点问题进行交流,不但促进对现有规则的理...



An open, Interconnected and Cooperative Approach Towards Greater Legal Safeguard for Cross-Border Investment

--Remarks by Commissioner Xie Feng at 2018 Colloquium on International Law


开放连通 合作共进 加强跨境投资法治保障

——驻香港公署特派员谢锋出席2018年香港国际法论坛致辞


尊敬的林郑月娥行政长官、尊敬的薛捍勤大法官、陈冬副主任、郑家纯主席、郑若骅司长、黄进会长、梁定邦主席,

各位来宾、各位朋友:


  很高兴出席2018年国际法论坛。这是香港和内地学术机构连续第三年在香港合作举办国际法论坛。三年来,来自世界各地的法律界、学术界、政府部门以及商界等代表汇聚香江,就国际法热点问题进行交流,不但促进对现有规则的理解与认识,也为推动国际法发展提出了很多真知灼见。


Honorable Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, 

Her Excellency Judge Xue Hanqin,

Deputy Director Chen Dong,

Chairman Henry Cheng Kar-shun,

Secretary Teresa Cheng Yeuk-wah,

President Huang Jin,

Dr. Anthony Neoh,

Distinguished Guests, 

Dear Friends,


It gives me great pleasure to attend the 2018 Colloquium on International Law. This is the third year in a row for Hong Kong and mainland institutions to jointly hold the international law seminar in Hong Kong. The past seminars provided venue for legal, academic and business communities as well as government representatives from across the globe to gather together and exchange ideas on important issues relating to international law. The seminars have fostered a deeper understanding of the existing rules, and offered insights on developing international law.


  今年论坛的主题是“连通畅行:保环境、营正商、解纠纷”,讨论的是当前跨境投资领域的重要问题,志在寻求法律解决方案,非常契合各方的普遍关注。


  各位来宾、各位朋友,


  世界正处在大发展大变革大调整之中,多极化、经济全球化、社会信息化、文化多样化深入发展。与此同时,人类面临的不稳定不确定因素也在增加,特别是全球经济增长基础不牢、贸易和投资低迷,发展不平衡加剧等。面对全球性挑战,世界上出现了一些反全球化,重归零和博弈、单边主义、保护主义的思潮和做法。是开放还是封闭,是前进还是后退,人类正面临新的重大抉择。

Under the theme of "Sustainable Connectivity: Go Green, Deal Clean and Talk Peace", this year's colloquium will discuss many important issues in cross-border investment and seek legal solutions accordingly. It is highly relevant to the common call of all parties.


Distinguished Guests,


Dear Friends,


Our world is undergoing major development, transformation and readjustment. It is moving towards multi-polarity, economic globalization, social digitization and cultural diversity. At the same time, mankind is facing a growing number of uncertainties and destabilizing factors, in particular, the weak foundation of global economic growth, sluggish trade and investment, and widening gaps in development. Hong Kong under Chief Executive Carrie Lam, however, is an encouraging exception. With these global challenges, there have emerged wave of ideas and practices that are against globalization, calling for a return to zero-sum game, unilateralism and protectionism. Should one opt for openness or isolation, and choose to move forward or backward? Mankind is faced with new challenges.



微信公众号

[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 1 条评论(查看更多评论)