会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

由“ない”构成的惯用型

发布时间: 2018-11-16 09:10:12   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



(7)言わば……ではなかろうか                                可以说并不是……

(8)体言十が……ことに変わりはない                仍然是……

(9)必らずしも……(で)はない                未必,不见得,不一定

(10)必らずしも...…とは思っていない                并不认为是……

(11)体言(句十た)十からには...…ねばならない既然...…就必须

                                                                                (要)……

(12)決して...…ない                                                决不

(13)決して...…というわけではない                并不是,决非指……而言

(14)体言十こそあれ(すれ)...…ない                只有,只能

(15)これ以上……ことはない                                极其,非常

(16)さりとて……ない                                虽说如此,但是不,……

(17)体言、用言连体形十しか……ない                仅,只,仅只,只有

(18)ぜひとも……なければならない                务必,一定要……

(19)だがもう……しかたがない                                只有……,要一鼓作气的……

(20)断じて……ない                                                坚决不……

(21)体言、(句)十でないかぎり……ない                除非……就不……

(22)(同上)十でないとしたら……ない                除非……就不……

(23)体言十でもなければ……でもない                既不是……也不是……

(24)体言十どうせ……ない                                反正不……

(25)とても……ない                                                无论如何也不,怎么也不

(26)どんなに……わからない                                不知多么(何等)……呀!

(27)用言未然形十なければ……ならない                    要是(如果)不……就不……

(28)というのではない                                并不是说

(29)体言十に……を与え惜しむことはない                 实际上有必要……,应该……

(30)体言十おろか……も(でさえ)……ない               岂止……而且连……也不……

(31)体言十は(どうも)……ない                不肯,不好意思

(32)まさか……とは思いもよらない                万想不到,绝没想到

(33)まだ今まで……ことはなかった                从来没有(未曾)……过

(34)めたに……ない                                                很少,轻意不(没有)……

(35)体言十もはや……ではない                                不再是……


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:终止形助词“ず”的讲解
  • 下一篇:谓语修饰语的句尾译法


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)