- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
6. 以“活用词终止形+と十ばかりに”形式构成状语句节,表示呈现出什么样子,可译成“显得...…神气”、“仿佛……似的”
* わたしが話しかけたら、あの人はいやだとばかりによこを向けてしまった。
我跟他ー讲话,他就显出讨厌的神气把头扭转过去了。
7. 以“ん十ばかりに(の)”形式表示动作接近完成时,可译成 “……得几乎要……”、“……得就要……似的”
* 実験成功の喜訊を伝えると、全体の労働者たちはとびあがらんばかりに喜んできた。
试验成功的喜讯ー传开,全体工人们高兴得几乎跳起来。
* 頭痛がして、倒れんばかりだった。
头疼起来几乎要摔倒。