WebWorks Publisher (以下简称WWP)以其强大的功能正在成为应用越来越广的联机帮助编译工具。它可以将Word或Adobe FrameMaker转换成HTML、动态HTML(Dynamic HTML)和XML文件。下面介绍使用WWP将FrameMaker文件转换为html文件的编译过程。
(1)文件结构
要编译的文件主要由两部分组成。一部分是经过分析、翻译、排版等流程的本地化后的FrameMaker文件;另一部分是WWP的项目文件。WWP的项目文件主要由两部分组成:Support文件夹和.wdt/.wfp文件。Support文件夹含有编译时所需要的含有公用信息的文件;.wdt/.wfp文件是WWP的模板文件,通过修改里面的设置对生成的文件进行控制。
(2)文件类型
WWP编译器中包含多种类型的文件,其中某些文件需要正确加以本地化,各种文件类型代表的含义如下表所示。
表 1 Webworks 帮助文件类型列表
(3)编译流程
WWP的编译流程包括设置编译环境、执行编译命令、检查编译结果。其中设置编译环境主要包括准备帮助的源文件(FrameMaker文件及其图像文件)、Support文件(.css/.js/.xml文件和联机帮助的通用图像文件等)、模板文件(.wdt/.wfp)等。编译后生成Output文件夹(.htm/.html/.css/.js/.xml和图像文件等)。编译流程图如图2所示。
(4)编译步骤
使用WWP编译联机帮助文件的步骤如下:
* 在包含编译项目文件的目录中,创建编译语言的新目录。