返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
各类词汇的省译
2018-05-26 08:26:35    etogether.net    网络    



低粘度润滑剂的粘度对温度的依赖性也低。(省译了动词exhibit)

o. The melting point of a substance is the temperature at which the change of state

from solid to liquid occurs.

物质的熔点就是从固态变为液态的温度。(省译了动词occur)

p. This chapter provides a brief view of the theory of modification.

本章简单回顾ー下诱发变异理论。(省译动词provide)


6. there be句型中的省译现象

there be句型是英语所特有的句型结构,汉译带有there be的科技英语句子的方法有多种,其中常见的ー种方法就是省译there be本身的含义,即不把“有”翻译出来。如:

q. There is every indication that algae, along with bacteria and certain funai, are extremely ancient organisms. 

一切迹象表明藻类、细菌及真菌都是非常古老的有机体。

r. As a moderate there is a choice between normal water, heavy water and graphite.

可以选择普通的水,重水和石墨作为减速剂。




[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:日语提示助词“だって”的翻译
下一篇:日语副助词“だけ”的翻译

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们