返回

行业文章

搜索 导航
超值满减
翻译项目常规信息的管理
2022-09-20 09:26:27    etogether.net    网络    


无论采取何种方式,常规信息管理都是项目经理在计划阶段须首先着手的工作,原因很简单:人们只有在获得足够信息的前提下才能够承担起应负的责任。

因此,愈早让参与项目的每一个人都了解到项目的全貌,就愈能激发他们的全局感和使命感,也愈能让他们主动积极地参与到项目中来,由此推动项目进入良性运营的轨道。


项目常规信息管理主要包括两个方面,一个是有关项目常规信息的建立与维护,一个是承载这些信息的集散中心的建立与维护。两者是内容与形式的关系,

互为依托。对任何一方的偏废都不可避免地使得常规信息管理的实际效果大打折扣。


(一)项目常规信息的建立与维护

项目有难易之分,大小之别,并非所有的项目都必须一以贯之地建立及维护所有的相关信息,但项目经理以之作为一项基本功加以训练,则始终是必要并且

重要的。实际项目运作过程中,可视具体项目状况而有所取舍,此处不细加备述。

就翻译公司的项目而言,由于其性质相对单纯,大多数情况下,其常规信息管理也相对简单。通常而言,项目成员需要了解的信息不外乎如下几类:


· 基本信息:如项目名称、项目编号、项目状态(立项、进行中、完成、归档、暂停、撤消等,由项目经理根据项目进展而适时更新)、项目类型、项目

简介等。


· 团队信息:介绍项目核心成员或主要负责人,目的在于确保项目参与人员能够了解权责归属,以及在碰到问题时能够及时向合适的人员寻求帮助,避免事态迁延。


· 客户信息:介绍客户的一些基本信息,包括客户方的主要联系人员等。不同的客户往往有不同的风格要求,这在翻译项目中的体现尤为明显,对客户信息加以必要了解,有助于项目成员有的放矢地满足客户的需求。


· 预算信息:包括本项目的收入分布(如翻译公司的典型项目而言,其收入分布于语言服务、项目管理、桌面排版等)、项目经理量入为出而设定的预算基准等信息,这些信息有助于每一项目成员均能够清楚了解自己的成本底线,从而有意识地控制项目费用。


· 进度信息:主要包括项目的起始与结束时间,对于大多数项目而言,为便于更好地控制项目进展,项目经理往往会设置一些里程碑,形成阶段性的目标,通常也需要将这些信息清楚晓畅地告知项目成员,以避免在进度方面产生较大的偏差。




[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:翻译项目进度跟踪管理
下一篇:本地化翻译的预算与跟踪

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们