返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
动作与状态混淆的错误
2022-06-15 09:20:16    etogether.net    网络    



「お母さん, 先週京都で買ったおみやげをもちましたか。」

【分类】体(アスペクト)

【原因】动作与状态混淆

【解说】要表达的意思是:“妈妈,上周在京都买的礼物带上了吗?”


汉语“带上了”表现的是一种状态,同“带着呢”。汉语的“了”字并不能简单地与日语的た相对应。


动词“持つ”按アスベクト分类,属于瞬问动词,即一瞬间动作完成,尔后便以动作结果的状态存续,所以常以も“持っている”的形式出现。もった表现动作的过去或完了,只有做定语时才表示状态。其他瞬间动词如:


○参军了/軍人になっている。


○结婚了/結婚ている。


○死了/死んでいる。


瞬间动作动词的“~ている”形式只表现动作结果的状态,一般不表示进行中的状态。

【正解】「お母さん, 先週京都で買ったおみやげを持っていますか。」(或:~持ってきましたか。)



责任编辑:admin




上一篇:いったん(1)……と(たら)
下一篇:いつしか[何時しか]〈副詞〉(1)〈文語〉=いつのまにか

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们