1.うち 表示具体动作,击,打 花火をうち上げる。「放烟花」 ボールをうち下ろす。「向下打球」
表示抽象行为,碰,接触,打出,投身 旅行のことについて友達とうち合わせる。「与朋友商量关于旅行的事情」
事実をうち消す。「否定事实」 計画をうち出す。「提出计划」
2.お 敬语接头词 ご [敬语接头词]
3.おし(押し) 表示动作力度较大,硬,强制 周囲の反対を押し切って結婚する。「排除周围人的反对坚持结婚」
強情(ごうじょう)を張って独身を押し通してきた。「坚持独身」
4.かた(片)单个,单方面 片手「单手」 片思い「单相思」 片道「单程」
偏僻,偏远 片田舎「偏僻的乡村」 片(かた)隅(すみ)「一隅,角落」 [不完全,不充足] 片言「只言片语」 片とき「片刻」
5.きり(切り)切,割,断 木の枝を切り落とす。「剪掉树枝」
手術して胃を半分切り取る。「做手术割掉半个胃」 新聞の重要記事を切りぬく。「剪下报纸上的重要新闻」
権利(けんり)と義務(ぎむ)は切り離せないものなのだ。「权力和义务是不可分的」
表示动作,状态的切换 この辺りで仕事を切り上げましょう。「工作就做到这吧」
新しい分野を切りひらく。「开拓新领域」
6.さし(差し)表示使意向,动作,事物等朝向对象物而有针对性地做
手をさし出して握手を求める。「伸出手要跟对方握手」 危険がさし迫る。「危险迫近」
地図の一点をさし示す。「指着地图的一点」 先生におみやげを差し上げる。「送给老师礼物」
7.たち(立ち)表示具体动作,对后项词作补充
現場をたち去る。「离开现场」 芝生(しばふ)の中にたち入らないでください。「请不要进入草坪」用作抽象意义,表示引起或发生某种行为,状态経済が立ち遅れる。「经济落后」 本題に立ち戻る。「回到主题」部屋中にタバコの煙がたちこめている。「满屋烟味」
8.つき(突き)表示具体动作,冲,撞,碰,突出
後ろからつきたおす。「从后面推到」 相手を土俵の外につき出す。「把对手摔出相扑圈外」
海につきでた岬(みさき)。「突入海里的岬角」 窓から頭をつき出す。「从窗户伸出头」
表示强有力的,很有气势地作某个动作