返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
「安くする」手だて
2019-06-25 08:59:00    etogether.net    网络    


◊そんなにかたくならないで、どうぞおくつろぎください。

别那么紧张,请随便一点儿。

◊痛いからそっと包帯を巻いてくれ。

要疼的,请你把绷带打得轻点儿。

◊危ないから火のそばに近寄ってはいけない。

危险!离火远点儿。

◊あなたはもっと言葉を慎んだほうがいい。

你最好讲话再慎重点几。

◊床屋さんに行って頭をさっぱりさせてらっしゃい。

你去理发店把头发弄利索点儿。

◊早く帰りなさい、うちの人たちが心配してるよ。

早点回去吧,家里人会担心的。

◊そら、急け! 

喂,快点儿!

◊そんなちまちました字では読みにくいから、もっと大きく書きなさい。

你的字写得像妈蚁爬,看不清,再写大点儿。

◊早く起きて! 

快点儿起来!

◊てきばきとやってね。

干得利落点几。

◊ぐずぐずしないで、さっさと靴をはきなさい。

别磨磨蹭蹭的,快点儿穿鞋。

◊もっと胸を張って歩け。

把胸膛再挺高点儿走。

◊テレビばかり見ていないで早く寝なさい。

别老看电视了,早点儿睡觉。

◊1拍めを強く演奏する。

第一节拍演奏得重一点儿。

◊注文した料理がまだなんだけど、早くしてもらえない? 

我要的菜还没有上,请快一点几。

◊声を低くしてくれ。

请小点儿声。

◊もっと本気になって仕事をしなさい。

请你工作再认真一点儿。

◊少し席を詰めて貰えませんか。

请再靠紧点儿坐,好吗?

◊ご飯は柔らかめに炊いてね。

饭煮软一点儿。

◊ステーキはよく焼いてください。

请把牛排烤得熟一点儿。

◊部屋の冷房が強すぎるので、少し弱くしてください。

这个房间的冷气开得太大了,能关小一点儿吗?


责任编辑:admin



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:アポなしの客は動詞のあとに来る
下一篇:やりもらいだれがいい目をみるのやら

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们