返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
「XはYだ」はいつも“X是Y”とは限らない
2019-06-04 09:22:47    etogether.net    网络    


◊先生方はお疲れのごようすだ。

看样子老师们都很累。

◊私はかなづちだ。

我一点儿也不会游泳。

◊あいつは成長株だな。

他很有前途。

◊彼女は変わった経歴の持ち主だ。

她的经历比较特殊。

◊妹は苦労性だ。

妹妹就爱操心。

◊政府の景気対策は黒星続きだ。

政府振兴经济的対策连续失败。

◊うちは長生きの血統だ。

我们家属于长寿血统。

◊あれは気だてのいい子だね。

那姑娘性情真好。

◊ 2人は恋仲だ。

他俩正在谈恋爱。

◊今週はずっと雨だ。

这个星期一直下雨。

◊残念ながらわがチームは最下位だ。

真遺憾,我们队排名最后。

◊私は三食ともパン食だ。

我一日三餐都吃面包。

◊原田くんはクラスの首席だ。

原田在班上数第一。

◊世間は広いようで狭いものだ。

大千世界,其实有时很狭小。

◊今日は大変な寒さだ。

今天太冷了。

◊天気予報で言っていたけど、明日は雨だってさ。

天气预报说,明天要下雨。  

◊このチョコレートはおまけつきだ。

/这个巧克カ带有赠品。

◊兄は童顔でかわいらしい。

我哥哥长了一副童颜,怪可爱的。

◊この家は西向きだ。

这所房子朝西。

◊今日は早番だ。

今天我上早班。

◊今日の横綱どうしの一番は見ものだ。

今天横纲对横纲的那场比赛很精彩。

◊ぼくは楽観的な方だ。

我算比较乐观的。

◊米は去年にまさる豊作だ。

稻子的丰收胜过去年。

◊うちは郵便局の向かいだ。

我家在邮局对面。

◊今日はあいにくの雪模様だ。

今天不巧,看起来要下雪。

◊この出版は時代の要求に応えるものだ。

该书的出版顺应了时代的要求。

◊うちの社長はワンマンだ。

我们公司的总经理独断专行。


责任编辑:admin



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:「サングラスの男」はサングラスをかけている
下一篇:「研究する」は“研究”とも“进行研究”とも

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们