返回

德语学习

搜索 导航
超值满减
德语谋职书常用语句
2023-11-21 09:22:11    etogether.net    网络    

(2)如何介绍自己?

Wie Sie meinem Lebenslauf entnehmen können, bin ich...

您从我的简历中可以了解,我是……

Mein Berufsweg in Stichworten :

我的职业道路简述如下:

Meine Zeugnisse zeigen Ihnen, daß ich..

我的证书向您表明,我……

Aus dem beigefügten Lebenslauf und den Zeugnisabschriften können Sie ersehen, daß ich...

从附上的简历和证书中您可以看出,我……

Wie aus meinem beigefügten Lebenslauf und den sonstigen Unterlagen hervorgeht, kann ich ...

我附上的简历和其它材料表明,我能……

Die beigefügten Unterlagen zeigen Ihnen, daß ich...

附上的材料向您表明,我……

Wie aus den beigefügten Anlagen hervorgeht, habe ich...

我的附件表明,我已……

Wie ich in dem beigefügten Lebenslauf ausführlicher darstelle, bin ich...

正如我在附上的简历中较详尽地阐述的那样,我是……


(3)如何写结束语?

Ich würde mich bei Ihnen nicht um die ausgeschriebene Position bemühen, wenn ich nicht davon überzeugt wäre, daß ich Ihren Ansprüchen genüge. In der Hoffnung auf einen günstigen Bescheid.

我坚信我能满足你们的要求,否则,我是不会到贵公司来谋求所招聘的工作的。盼望得到满意的通知。

Da ich in ungekündigter Stellung bin, bitte ich Sie höflichst, noch nicht bei meiner jetzigen Firma Erkundungen über mich einzuziehen, sondern sich vorerst mit den mitgesandten Unterlagen zufriedenzugeben und mir die Möglichkeit zu bieten, mich bei Ihnen vorzustellen.

由于我尚未离职,故恳切希望暂不要到我任职的公司了解有关我的情况,请先研究我寄去的材料并给我提供向贵公司作自我介绍的可能性。

Ich bitte Sie, mir Gelegenheit zu einer Persönlichen Vorstellung zu geben.

我请您给我机会作一次自我介绍。

Seien Sie bitte so freundlich, mir mitzuteilen, ob ich mich demnächst einmal bei Ihnen vorstellen darf.

劳驾,请通知我,是否允许我先向贵公司作一次自我介绍。

Sollten Sie nach Einsichtnahme in die Unterlagen an mir interessiert sein, so würde ich mich frcuer, wenn Sie mir Gelegenheit gäben, mich vorzustellen.

经研究材料后,如果您对我有兴趣并能给我机会作一次自我介绍,我将非常高兴。

Mein Koliege Herr..weiß aber von meinen Eemühungen um eine andere Stellung und ist gern bereit, Ihnen jede gewünschte Auskunft zu geben. Mit der Bitte um möglichst baldigen Bescheid und meiner vorzüglicher Hochachtung

我的同事……先生是了解我想另谋职业的努力的,并愿向您提供任何您所期待得到的情况。盼速复,并致以崇高的敬礼!

Sollte ich für den von Ihnen ausgeschriebenen Posten in Frage kommen, so stehe ich für eine persönliche Vorstellung jederzeit zur Verfügung.

如果能考虑我的应聘,我将时刻准备作自我介绍。

Bitte behandeln.Sie meine Bewerbung vertraulich. Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.

请您对我的谋职书保守秘密,我感谢您的关照。

Ich würde mich freuen, wenn ich mich Ihnen persönlich vorstellen dürfte.

若允许我向您亲自作介绍,我将很高兴。

Gern würde ich mich Ihnen vorstellen. Wann darf ich kommen?

我很愿意向您作自我介绍,什么时候可以找您?

Gern würde ich mich persönlich bei Ihnen vorstellen. Bitte geben Sir mir dazu Gelegenheit.

我很愿意亲自登门并作自我介绍,请给我机会。

Ich würde mich über eine positive Antwort von Ihnen sehr freuen.

能得到您积极的回答,我将很高兴。


责任编辑:admin


[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:德语询盘信的写作
下一篇:德语谋职(求聘、应聘)书的写作

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们