返回

德语学习

搜索 导航
精选9.9元!
德语分词的构成及用法
2019-04-17 08:53:31    etogether.net    网络    



分词是由动词派生出来的,它兼有动词与形容词的部分性质,其用法类似形容词。分词分第一分词(das Partizip I )和第二分词(das Partizip II )。


1. Bildung 构成

第一分词是由动词不定式加-d构成,如:fahrend, laufend, lesend等。

第二分词可分成规则变化、不规则变化与混合变化,如:


•规则变化: ge + 词干+ t,如:gefragt, geoffnet, abgeholt, bearbeitet 等。

•不规则变化:ge +词干+ en,如:gerufen, angekommen, bestanden 等。

•混合变化: ge + 词干(换音)+ t,如:genannt, mitgebracht, verhracht 等。

注:haben, sein和情态动词是不能构成分词的。不可分动词构成第二分词时无需加ge-。


2. Gebrauch 用法

分词如同形容词,在句中可作状语、表语、定语或作名词用,如:

1) Gebrauch des Partizip 丨第一分词的用法

a) 第一分词作状语时,表示与句中的谓语动作词时进行。

Sie kommt weinend nach Hause. → Sie kommt nach Hause und weint.

Sie kam weinend nach Hause. -,Sie kam nach Hause und weinte.


b) 第一分词作表语用,一般都用于动词 sein,bleiben, heissen等系动词之后,如:

Der Film ist spannend. Die Europareise ist anstrengend.


c) 第一分词作定语用,表示主动意义,且在进行中之动作,与谓语同时态,如: 

der fahrende Rus = der Bus, der faehrt ...

der das Buch lesende Student = der Student, der das Buch liest …

Der zunehmende Verkehr isi ein grosses Problem. = Der Verkehr, der zunimmt, ist ein grosses Problem.




[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:nachdem,nachfolgend,nah的讲解
下一篇:meist讲解及示例

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们