法语科技名词的词干和后缀主要来源于希腊语或拉丁语,这些词汇有固定的词尾。其派生的过程是:la maladie qui est des nerfs → la névrite(神经炎)
A. 名词→医学名词。
a. 后缀-ite,表示有炎症的疾病(l’infammation aigue),有时也用后缀-itis。它的词干是人体的某一部分,经常用希腊语或拉丁语,有时也用普通词:
arthr(o)-(表示“关节”) → l'arthrite (关节炎)
la bronche (支气管) → la bronchite (支气管炎)
la conjonctive (结膜) → la conjonctivite (结膜炎)
le derme (真皮) → la dermite (皮炎)
entér(o)- (表示“肠”) → l'entérite (肠炎)
laryng(o)- (表示喉") → la laryngite (喉炎)
la méninge (脑膜) → la méningite (脑膜炎)
le nerf (神经) → la névrite (神经炎)
b. 后缀-ose表示慢性病(l’affection chronique):
adip(o)- (表示“脂肪”) → l'adipose (肥胖病)
arthr(o)- (表示“关节”) → l'arthrose (非炎症性关节病)
cirrho- (表示roux“棕色”) → la cirrhose (肝硬化)
le derme (真皮) → la dermatose (皮肤病)
le furoncle (疖(jiē),疖子) → La furonculose (疖病)
le nerf (神经) → la névrose (神经官能症)
thromb(o)- (表示“血栓”) → la thrombose (血栓形成)
le tubercule (结核结节) → la tuberculose (结核病)
c. 后缀-ome表示肿瘤(la tumeur):
sarco- (表示“肉”) → le sarcome (肉瘤)
carcino-(表示“癌”) → le carcinome (癌)
hémat (o)- (表示“血”) → l’hématome (血肿)
la fibre (纤维) → lc fibrome (纤维瘤)
le nerf (神经) → le névrome (神经瘤)
osté(o)- (表示“骨”) → l'ostéome (骨瘤)
le tubercule (结核结节) → le tuberculome (结核瘤)
B. 名词→动植物名词。属于动植物的纲、目、科的名词都用复数。
a. 后缀-idés。表示动物的科(la famille),派生词为阳性复数。其派生过程是:la famille qui est de cheval → les équidés (马科),源词的词干多用书翰来源词(希腊语或拉丁语)。如:hominidés (人科),bovidés (牛科),canidés (犬科),ovidés (羊科),suidés (猪科)等;
b. 后缀-inés表示动物的亚科(la tribu), 派生词为阳性复数。其派生过程是:la tribu des ovins → les ovinés (羊亚科),又如:les bovinés (牛亚科);
c. 后缀-ées和-acées表示植物的科,派生词为阴性复数,如:les cactées (仙人掌科),les oléacées(木犀科),les rosacées (蔷薇科),les cornposées (菊科),les acéracées (槭(qì)科),les renonculacées (毛莨科),les hydrocharidacées (水鳖科)等;
d. 后缀-inées,表示植物的亚科(la trilbu),如les oléinées (木犀亚科)等;
e. 后缀-ales,它是从形容试后缀-al发展过来的,表示植物的分类的目(l'ordre des plantes),如les oléales (木犀目),les rosales (蔷薇目)。
C. 名词→生物名词。生物名词的后缀-ase,都源于la diatase (酶)这个词,所以,以-ase为后缀的生物名词都含有“酶”的意思,如:la maltase (麦芽糖酶),la saccharase (蔗糖酶), la sucrase (蔗糖酶),l’oxydase (氧化酶)等;