返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
“我很热”到底能不能说“I'm so hot”?其实许多人都弄错了!
2022-05-04 18:45:00    etogether.net     普特英语听力网公众号    


最近的气温一天比一天高,那么,今天的问题来了,你知道“我太热了”用英语怎么说吗? “I'm so hot”? 到底对不对呢?一起来和普特君学习一下吧。

一、I'm so hot=我很热


首先,这句话从语法上来看完全没有错,但是在许多人看来,hot在形容人的时候的意思是“性感的,身材火辣的”,从而忽略了“(人)身体温度高,热”的这层意思。

I was too hot and tired to eat more than a few mouthfuls.

我又热又累,只能吃下几口。

当然了,说成It's so hot也是完全可以的,它表示天气很热,从而用来指代人感觉很热。

It was too hot even for a gentle stroll.

这样的天气连慢慢散步都太热。

另外,hot这个词有很多意思,除了上述提到的“身材火辣;人热,天气热”之外,还有“(味道)辛辣;(话题)热门;(人)脾气暴躁”等意思。

She looked incredibly hot in a black red gown.

她穿着黑色的晚礼服,身材火辣极了。

Hot curries doesn't agree with my taste.

我吃不了辛辣的咖喱食品。

The role of women in war has been a hot topic of debate since the Gulf conflict.

自海湾冲突以来,女性在战争中的作用一直是一个热门的争论话题。

Sara has decided to burn bridges with her hot-tempered boyfriend. 

莎拉决定和脾气暴躁的男朋友断绝联系。


二、与“天气热”相关的英文表达

其实,在英文中,关于“天气热”的表达非常多,这里列举以下几个以供学习。

① scorching hot

先看看scorching[ˈskɔːtʃɪŋ] 一词意思是“炎热的,炙热的”,后面接hot可以当形容词使用。

It's scorching hot today. I suggest that we should go to the natatorium in the afternoon.

今天像火烤一样热。我建议我们下午去游泳馆吧。


② blazing hot

与scorching hot异曲同工,这里的blazing的原形是“blaze”,意思是“火焰,烈火”,所以blazing hot就不难理解啦,意思就是“炎热,酷热的天气”。

Since African elephants live where the sun is usually blazing hot, they use their trunks to help them keep cool. 

自从非洲象开始生活的地方太阳如燃烧一样热,它们就用鼻子来保持凉爽。


③ stifling

stifling一词的词根是stifle,意思是“使窒息,扼杀”,因此stifling的意思是“(热的)让人窒息的”,很形象的一个表达。

The stifling heat of the little room was beginning to make me nauseous.

小房间里难以忍受的高温开始令我恶心。





[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:“九牛二虎之力”,英语怎么说?
下一篇:与词根equ相关的英语词汇

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们