返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
“添油加醋”,英语怎么说?
2022-04-21 14:58:10    etogether.net    侃英语公众号    

lay it on thick

 添油加醋


►含义:

To exaggerate or overstate something.

对某事过度的夸大和渲染。


►例句:

Bob, I think Mary understands the trouble she's in, no need to lay it on so thick.

Bob,我相信Mary意识到她所处的困境了,没必要大肆渲染了。


►对话:

A: When my son told me he was not feeling well, he laid it on so thick!

我儿子可真会添油加醋,他跟我说他很不舒服。

B: Yeah, he was just trying to make up an excuse to avoid school.

是的,他只是在极力地编造借口,好不去上学而已。


►额外收获: 

1.overstate: vt. 夸大、对…言过其实

2.(There’s) no need to:没必要…

3.not feel well: 不舒服

4.make up an excuse: 找借口





上一篇:我家开始吃“乌米饭”了,英文真不是 black rice!
下一篇:“八卦某事”,英语怎么说?

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们