返回

英语学习

搜索 导航
“微信农场”一夜爆火,“偷菜”的英文是vegeteal吗?
2022-04-15 14:46:39    etogether.net    沪江英语公众号    


这两天,大家纷纷开始在“微信状态”里养小动物了,有修勾、有猫咪、有居居,甚至还有海绵宝宝、派大星!一瞬间穿越回“开心农场”时代有木有!


也有网友吐槽道:微信逐渐QQ化[狗头]!这不就是QQ农场吗?

大家都会玩“微信农场”了吗?

既然农场都有了,偷菜还会远吗?大家知道“偷菜”的英语怎么说吗?

可以用crop someone's way on Farmville. 其中,Farmville专指社交平台上的“开心农场”。

但机智的网友怎么会放弃这个创造Chinglish的绝佳机会呢?从而,我们也会用vegeteal来形容偷菜,它是vegetablesteal的组合词~


I'm ready to crop my friend's way on Farmville in the middle of the night.

我准备好半夜去偷我朋友的菜了。


01

fight like cats and dogs

像猫狗大战一样”?还真搭上边儿了!fight like cats and dogs在口语里往往形容双方“水火不容”。


These two girls fight like cats and dogs,so the teacher divides them into different groups。

这两个女孩水火不容,所以老师把她们分入了不同小组。


02

cat-and-dog life

-”连接catdog,组成了形容词,表示“经常争吵的”。也是!猫猫狗狗一见面,难免就会爆发一场“对吼”。

cat-and-dog life特指“感情不和、经常争吵的夫妻生活”。


Since their marriage, the couple have been living a cat-and-dog life.

结婚后他们的生活总是鸡犬不宁。


03

rain cats and dogs

这个大家是不是认识呀?rain cats and dogs形容“倾盆大雨”。

这个说法起源于17世纪中期,由于伦敦排水系统不健全,每每发生暴雨,马路被淹在所难免,也导致了许多猫猫狗狗在大雨中不幸淹死,唉!


Wednesday afternoon, the sky it began to rain cats and dogs, covered with dark clouds.

星期三下午,天空中下起了倾盆大雨,乌云密布。


04

dog my cats

这就很有意思了!和中文里的“喵了个咪”异曲同工,是一种表示很惊讶的感叹词。

Well,dog my cats!I never thought that I could win.

真是喵了个咪啊!我从没有想过我能赢。




上一篇:都表示“电影”,movie和film有什么区别?
下一篇: “摆架子”,英语怎么说?

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们