返回

英语学习

搜索 导航
“out to lunch”不是约你吃午饭,千万别误会了!
2022-03-31 09:06:27    etogether.net    普特英语听力网公众号    



luncheon meat (罐头)午餐肉

When he's looking for a snack, he goes straight to the refrigerator searching for luncheon meats.

当要找些零食时,他径直到冰箱里找午餐肉片。


在西方,“luncheon”指的是非常正式的“午宴”,在上层阶级里面比较流行。这种午宴的餐盘里一般会有各种作为冷盘用的熟肉片,也可以说“cold cuts”。

但是美国人一般不会这么讲究,他们有时候就直接说“lunch meat”或者“spam”,后者指的是调味火腿。此外,它还有垃圾邮件的意思。


I get so much spam at work.

我的工作邮箱收到如此之多的垃圾邮件。

上面我们说到“do lunch”是“吃午饭”,同样的“Do you do breakfast?”也不是问你做不做早饭,而是在问“你吃早饭了吗?”

What do you want for breakfast?

你早餐想吃什么?

They breakfasted hurriedly on coffee and toast (= ate coffee and toast for breakfast).

他们早饭匆忙吃了点烤面包片,喝了点茶。

bed and breakfast  提供住宿加早餐的旅馆

We visited six European countries and stayed in a bed-and-breakfast every night. 

我们去了六个欧洲国家,每晚都住在提供早餐的旅馆里。



今日总结


(be) out to lunch 发疯,失去理智

do lunch 吃午饭

lunch with 和谁一起吃午饭

lunch home 餐厅,饭馆

lunch hour 午餐时间,午休时间

power lunch 商业午餐(边吃边谈生意)


luncheon 午餐;午宴(lunch的正式说法)

luncheon meat (罐头)午餐肉

cold cuts 冷盘用的熟肉片

spam 午餐肉(美式);垃圾邮件


Do you do breakfast? 你吃早饭了吗?

bed and breakfast  提供住宿加早餐的旅馆



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:"Cat-and-dog life"可不是“猫狗的生活”! 理解错了就闹笑话了!
下一篇:老外说“You're a sick girl”什么意思?千万别以为是在骂你有病......

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们